Top Local Places

Unhcr Hong Kong

香港九龍上海街250號油麻地停車場大廈911室, Rm 911, Yaumatei Carpark Building, 250 Shanghai Street, Kowloon, Hong Kong
Non-profit organization
advertisement

Description

ad

聯合國難民署- 香港官方Facebook 專頁 聯合國難民署一直努力不懈地透過以下工作,帶領和協調國際行動,以保護全球難民及無國籍人士:
•   援助和保護
•   提供長遠的解決方案
•   進行倡議和全球評估
•   緊急應變

五十多年以來,聯合國難民署一直幫助受難者重建他們的生活。時至今天,一支遍布超過120個國家、約7,735人的工作團隊繼續為5,120萬人提供援助。這些援助受益者包括國內流離失所者、尋求庇護者、難民、返回者、兒童、婦女及老人。

The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees has worked tenaciously to lead and co-ordinate international action to protect refugees and stateless people worldwide by:

•   Providing Assistance and Protection  
•   Offering Durable Solution  
•   Conducting Advocacy  
•   Responding to Emergency  

In more than five decades, the agency has helped people restart their lives. Today, a staff of around 7,735 people in more than 120 countries continues to help 51.2 million people. These affected people included internally displaced people (IDPs), asylum seekers, refugees , returnees, children, women and elderly people.

CONTACT

RECENT FACEBOOK POSTS

facebook.com

Timeline Photos

人道救援物資安全到達 #敘利亞 村莊 馬達亞 (Madaya) 、弗阿(Foah)和 克弗拉亞(Kefraya), 將為6萬人提供緊急援助。現時所有卡車已到達倉庫卸貨,其中包括食物、藥品和毛毯,我們會盡快派發給有需要的人。 「周圍有很多飢餓的孩子,」難民署敍利亞代表Sajjad Malik在馬達亞的偏遠小鎮說。「看到這麼多飢餓的人令人心碎。現在天氣寒冷有雨,但很高興我們能帶來了一些食物和毯子。」 在未來幾日預計在週四前,救援的車隊會陸續到達這幾個地點,運載難民署的援助物資,包括毛毯、冬季衣物、摺疊式水桶、家居用品和尿布。 敍利亞危機已將近六年,有多達450萬人生活在境內偏遠地區,其中近40萬人在15個被圍困的地點而無法獲得急需的援助。 立即捐款 Donate Now:https://goo.gl/NnKuQy Humanitarian assistance for 60,000 people safely reached the Syrian villages #Madaya, #Foah and #Kafraya as all trucks reached the warehouses and are being offloaded right now. The humanitarian assistance included food, medicines and blankets, it will be distributed very soon. "Crowds of hungry kids around," Said Sajjad Malik, UNHCR's representative in Syria, from Madaya, the isolated town. "It's heart-breaking to see so many hungry people. It's cold and raining but there is excitement because we are here with some food and blankets." Additional convoys to the same locations will take place over the coming days, carrying UNHCR aid including blankets, winter clothes, jerry cans, household items and diapers. Convoys are expected to be completed by Thursday. As the crisis in Syria nears its sixth year, up to 4.5 million people in the country live in hard-to-reach areas, including nearly 400,000 people in 15 besieged locations who do not have access to the aid that they desperately need. #UNHCR #聯合國難民署 #敘利亞 #馬達亞

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

「我初生的女兒要在敍利亞長大的話會非常困難,就連希望也不會有。在這裡我們可以重新開始。」 Samar是第100萬名由海路到達歐洲的難民 - 她的母親來到了希臘幾小時後,她便出生了。 “In Syria it would have been very difficult for my new baby to grow up. There would be no hope for her. Life begins here.” Samar is the one millionth refugee to arrive in Europe by sea - she was born just hours after her mother arrived in Greece. #UNHCR #聯合國難民署 #敘利亞

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

準備開波!9歲的Jamal和7歲的Hossein參加了足球班,這是難民署在阿富汗開展的青年計劃的一部分,目的是減低他們成為童工的機會。因經濟和文化的原因,許多阿富汗難民家庭會把孩子送去工作,以致他們失去應有的童年。 Ready to play! Jamal, 9, and Hossein, 7, attend football classes as part of our youth initiative with child labourers in Afghanistan, which aims to tackle the financial and cultural reasons that cause many Afghan refugee families to send their children to work. © #UNHCR #聯合國難民署 #足球

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

這幾個 #烏克蘭 兄弟姐妹在臨時的家中玩耍,他們原本居住的小屋已被砲彈損壞。 自2014年初,已有超過兩百萬東烏克蘭人因衝突而被迫離開家園。許多家庭爭札求存,在國內流離失所,當地衝突持續發生,一般的服務亦中斷,令他們每一天的生活更為艱難。 現在氣溫降到零度以下,估計在兩邊戰線有80萬人生活於困難和危險之中。自11月起,我們已經派出近1000噸救援物資,並有更多物資會陸續運抵。隨著第一場雪和低溫,運送過冬物資給這些偏遠社區至關重要。 伸出援手 Please Help:https://goo.gl/NnKuQy Ukrainian siblings play in the temporary home they now shelter in after being driven from their cottage by artillery damage. More than two million eastern Ukrainians have been forced to flee since the beginning of the conflict in 2014. Many like this family live in limbo, displaced in their own country, where continuing hostilities and the breakdown of services mean every day life is a struggle. Now, as temperatures drop below zero, an estimated 800,000 people are living in difficult and dangerous conditions on both sides of the frontline. Since November we have sent nearly 1,000 metric tons of aid, and have many more resources ready for the coming cold months. With the first snow and freezing temperatures, the delivery of winter aid to these remote communities is crucial. #UNHCR #聯合國難民署

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

「我們的工作在每一個地方都相同 - 歡笑和快樂是每個人都可獲得的。」 「無國界小丑」的義工在 #伊拉克 Kawergosk難民營中表演,並邀請孩子們參與。 "Our job is the same in every place – laughter and happiness are universal." Performers with Clowns Without Border get children involved in a show at Kawergosk Camp. © UNHCR/M. Prendergast #聯合國難民署

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

在達達布Ifo二區難民營,#聯合國難民署 及其合作機構正分發肥皂和舉行宣傳衛生活動,這些參與的難民兒童亦預備好拍照。 Refugee children pose for a photo in Ifo 2 camp of Dadaab where UNHCR and its partner agency carrying out soap distribution and hygiene promotion campaign. #UNHCR/A.Nasrullah

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

今天新的難民事務高級專員正式上任,我們歡迎 菲利普•格蘭迪: 「聯合國難民署就像在非常危險的水域中航行。面對多方衝突及所造成的大規模流離失所,庇護的新挑戰,人道救援需求增加但資源缺乏,以及不斷增長的排外主義。前面的道路充滿挑戰,但我期望與各國政府、社會大眾以及其他夥伴共同合作 - 我們將致力為數以百萬計的難民、國內流離失所者和無國籍人士提供國際保護和改善他們的生活。」 Change for us today at UNHCR, as we welcome a new High Commissioner for Refugees, Filippo Grandi: "UNHCR is navigating extraordinarily difficult waters. The combination of multiple conflicts and resulting mass displacement, fresh challenges to asylum, the funding gap between humanitarian needs and resources, and growing xenophobia is very dangerous. The road ahead is a challenging one, but I hope that – working with governments, civil society, and other partners – we will make progress in ensuring international protection and improved living conditions for millions of refugees, internally displaced and stateless people." Learn more: http://trib.al/L8UsCbo #UNHCR #聯合國難民署

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

5個月大的Nathan很幸運能安全到達意大利,他今年初從一艘的小船中被救出。 5-month-old Nathan Good Luck finds safe ground in Italy after being rescued from a flimsy boat earlier this year. #UNHCR #聯合國難民署 #難民

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

「我不能用言語表達我多麼高興。謝謝你。我永遠不會忘記這一刻。」 今年秋天,Ramadan和他的妻子Shireen帶同四個孩子逃離伊拉克。在土耳其和希臘邊境因情況混亂,他們和最小的兒子Yousef失散了。這種痛苦,我們無法想像。 三歲的Yousef由另一個男人照顧並到達希臘,而他家人還滯留在土耳其邊境。 Yousef被安置在希臘東北部的庇護所,那裡專門照顧和家人失散和無成人陪伴的兒童。他家人最終在幾星期後抵達希臘,難民署同事們便替他們找到聯繫。 上週,父母終於到達庇護所和兒子團聚,一見面就緊緊地抱著他,情景十分感人。 我們很高興這個家庭能夠重新團聚。 "There are no words to explain how happy I am. Thank you. I will never forget this." Ramadan and his wife Shireen fled Iraq this fall with their four children. Amidst the chaos of crossing the border from Turkey to Greece, they were separated from their youngest son, Yousef. An anguish we can hardly imagine. The three-year-old year old managed to reach Greece in the care of another man, while his family remained stuck at the border in Turkey. Yousef was placed in a shelter for separated and unaccompanied children in northeastern Greece. Our colleagues on the ground were able to locate and contact his family, who finally arrived in Greece weeks later. Last week, the parents were finally able to reach the shelter for a tearful and emotional reunion with their son - sweeping him into their arms. We’re so happy this family is back together. #UNHCR #聯合國難民署 #難民

Timeline Photos
facebook.com

Recommended Before and After transformation