Deutsche Botschaft Laibach/Veleposlaništvo Zvezne republike Nemčije
Description
Deutsche Botschaft Laibach/Veleposlaništvo Zvezne republike Nemčije
Tell your friends
RECENT FACEBOOK POSTS
facebook.comVeleposlaništvo bo v ponedeljek, 25. decembra 2017, in v torek, 26. decembra 2017, zaprto. Želimo vam lepe praznike!/ Die Botschaft bleibt am Montag,dem 25. Dezember 2017, sowie am Dienstag, dem 26. Dezember 2017, geschlossen. Wir wünschen Ihnen frohe Festtage!
Čestitamo Koroški galeriji za impresivno razstavo, ki bo na ogled do 18.03.2018. Veseli smo, da je z umetniškimi deli Otta Dixa v veliki meri k temu prispevala tudi Nemčija. //Wir gratulieren der Koroška galerija zur dieser eindrucksvollen Ausstellung, die bis zum 18.03.2018 zu sehen ist. Wir freuen uns, dass Deutschland mit den Werken von Otto Dix einen großen Beitrag dazu leisten konnte.
Lepa tradicija: slovenski skavti so tudi letos na nemško veleposlaništvo prinesli Luč miru iz Betlehema. Toplo sta jih sprejela veleposlanik Klaus Riedel in njegova soproga ter jih povabila na kratek pogovor. Skavti na svojih obiskih na ministrstvih in veleposlaništvih tudi letos zbirajo prispevke v različne dobrodelne namene. // Eine schöne Tradition: Die slowenischen Pfadfinder bringen auch dieses Jahr das Friedenslicht aus Bethlehem an die Deutsche Botschaft. Sie wurden von Botschafter Riedel und seiner Frau herzlich begrüßt und zu einem kleinen Gespräch eingeladen. Bei ihren Besuchen in Ministerien und Botschaften sammeln die Pfadfinder auch in diesem Jahr wieder Spenden für verschiedene wohltätige Zwecke.
Veleposlanik Klaus Riedel je izpolnil obljubo in v sredo obiskal zmagovalce tekmovanja za učence Top 100 – Nemške turistične organizacije na Gimnaziji Tolmin. Navdušeno je lahko spremljal učno uro pri kateri so dijaki v nemščini in slovenščini analizirali pesem Heinricha Heineja z naslovom Lorelei. Sledil je obisk podjetja Hidria, enega vodilnih podjetij na področju avtomobilske in industrijske tehnologije, v Tolminu in Idriji.// Botschafter Riedel hielt sein Versprechen und besuchte am Mittwoch die Gewinner des Top 100 –Schülerwettbewerbs der Deutschen Zentrale für Tourismus des Gymnasiums Tolmin. Begeistert konnte er eine Unterrichtsstunde verfolgen in der die Schüler die Loreley, ein Gedicht von Heinrich Heine, auf Slowenisch und Deutsch analysierten. Es folgte ein Besuch des Unternehmens Hidria, einem der führenden Unternehmen auf dem Gebiet von Automobil- und Industrietechnologie, in Tolmin und Idrija.(Foto Hidria:Robert Zabukovec)
Dne 12.12.2017 je veleposlanik Klaus Riedel skupaj s sodelavko obiskal podjetje Riedl v Mariboru, ki proizvaja visokokakovostne kovinske izdelke za različne industrijske sektorje, med drugim za avtomobilsko, navtično in letalsko industrijo. Podjetje sodeluje s številnimi podjetji iz tujine, predvsem s podjetji iz Nemčije. // Am 12.12.2017 besuchte Botschafter Klaus Riedel mit einer Mitarbeiterin das Unternehmen Riedl in Maribor, das qualitativ hochwertige Metallerzeugnisse für verschiedene Industriebranchen, u. a. die Automobil-, Nautik- und Luftfahrtindustrie herstellt. Zu den Geschäftspartnern des Unternehmens zählen zahlreiche ausländische Firmen, insbesondere aus Deutschland.
Visok obisk pri naši mizi na SILA-bazarju. Slovenski predsednik Borut Pahor in njegova partnerica sta na nedeljskem dobrodelnem bazarju obiskala tudi našo božično okrašeno mizo z domačimi izdelki. // Hoher Besuch an unserem Tisch auf dem SILA-Basar. Der slowenische Staatspräsident Borut Pahor und seine Lebensgefährtin besuchten beim Wohltätigkeitsbasar am Sonntag auch unseren weihnachtlich dekorierten Tisch mit verschiedenen hausgemachten Produkten.
Veleposlanik Klaus Riedel in njegova soproga sta obiskala podjetje STN (Satelitsko-telekomunikacijsko omrežje) v Dobu pri Domžalah, kjer sta ju pozdravila lastnik podjetja Andrej Lovšin in njegova soproga. STN ponuja različne, potrebam strank prilagojene rešitve za satelitski prenos za televizijske in radijske oddajnike ter za ponudnike spletnih vsebin. // Botschafter Klaus Riedel und seine Frau besuchten das Unternehmen STN (Satelliten-Telekommunikationsnetzwerk) in Dob bei Domžale. Dort wurden sie von dem Firmeninhaber Andrej Lovšin und seiner Frau begrüßt. STN bietet verschiedene, maßgeschneiderte Lösungen für Satellitenübertragung für Fernsehsender, Radiosender und für Anbieter von Online-Inhalten an.
Danes je veleposlanik Klaus Riedel Skupnosti Barka v Medvodah predal prispevek v višini 1000 evrov. Prispevek so omogočili sponzorji veleposlanikovega sprejema ob dnevu nemške enotnosti. Vsem sponzorjem se prisrčno zahvaljujemo! Društvu pa želimo vse dobro za izjemno delo, ki ga opravlja. // Heute überreichte Botschafter Klaus Riedel eine Spende in Höhe von 1000 Euro an die Behindertenwerkstatt Barka in Medvode. Diese Spende ermöglichten die Sponsoren des Empfangs des Botschafters zum diesjährigen Tag der Deutschen Einheit. Allen Sponsoren herzlichen Dank! Und dem Verein alles Gute für seine großartige Arbeit.
Nemško veleposlaništvo vam želi lepo prvo adventno nedeljo! // Die Deutsche Botschaft wünscht einen schönen ersten Advent!
Marmelade, pecivo in adventni venčki so pripravljeni. Veselimo se vašega obiska pri nemški nacionalni mizi na današnjem Sila-bazarju v Grand Hotelu Union. // Marmelade, Gebäck und Weihnachtskränze sind angerichtet. Wir freuen uns auf Ihren Besuch an dem deutschen Ländertisch heute auf dem Sila-Basar im Grand Hotel Union.
Prisrčno vas vabimo na 24. mednarodni dobrodelni bazar, ki bo prihodnjo nedeljo, 3. decembra 2017, med 10.00 in 16.00 uro v Grand Hotelu Union. Bazarja, ki ga organizira Mednarodno združenje žensk Ljubljana (SILA-IWCL), se bodo udeležili predstavniki 36 držav, med njimi tudi predstavniki in partnerji nemškega veleposlaništva. Izkupiček prodanih izdelkov in srečk velike tombole bo razdeljen med štiri projekte. V času bazarja bo potekal tudi bogat kulturni in otroški program. Upamo, da vas bomo lahko pozdravili pri naši mizi! Več informacij o dogodku najdete na spodnji povezavi: https://www.facebook.com/events/128559724494342 // Wir laden Sie herzlich zum 24. International Charity-Basar ein, der am kommenden Sonntag, dem 3. Dezember 2017, zwischen 10.00 und 16.00 Uhr im Grand Hotel Union stattfinden wird. An dem Basar, welchen der International Women´s Club Ljubljana (SILA-IWCL) organisiert, nehmen Vertreter von 36 verschiedenen Ländern teil, darunter auch Vertreter und Partner der deutschen Botschaft. Der Erlös aus dem Verkauf und den Losen der großen Tombola gehen an vier Hilfsprojekte. Während des Basars wird es auch ein reiches Kultur- und Kinderprogramm geben. Wir hoffen, Sie an unserem Tisch und auf dem Basar begrüßen zu dürfen! Weitere Infos zum Event finden Sie unter: https://www.facebook.com/events/128559724494342
PICTURES BY OTHER USERS ON INSTAGRAM
Ready to rock that diplomatic reception #workinghardorhardlyworking #work #diplomacy #reception #suitup #tie