Verba Pontes
Description
Prevajalske storitve in lektoriranje:
- slovenščina
- angleščina
- nemščina
Sedež podjetja:
Dornava 130
SI - 2252 Dornava Prevajalsko podjetje VERBA PONTES je mlado podjetje, ki ponuja širok nabor jezikovnih rešitev.
Ime našega podjetja je sestavljeno iz latinskih izrazov za besede (lat. verba)
ter mostove (lat. pontes) in bi se v slovenščini v smiselnem prevodu glasilo Besede so mostovi. Skladno s tem prepričanjem smo izbrali tudi slogan podjetja ki se glasi:
Samo prave besede povezujejo.
Prevajanje, tolmačenje, lektoriranje in poučevanje slovenskega, nemškega in angleškega jezika lahko zaupate nam, saj imamo s tem večletne izkušnje ter diplomo prevajalske smeri s Filozofske fakultete v Mariboru.
Odlikuje nas visoka stopnja profesionalnosti, natančnost, zanesljivost ter prilagodljivost, s čimer zagotovimo, da stranka zmeraj dobi kakovosten prevod, ki ga je opravila diplomirana prevajalka.
Verjamemo v svoj slogan, da samo prave besede povezujejo in verjamemo, da smo prav mi partner, ki vam lahko pomaga ustvariti nove mostove, ki vas bodo povezali s cilji, ki ste si jih bili zastavili.
Skupaj bomo premostili jezikovne prepreke.
Tell your friends
KONTAKT
RECENT FACEBOOK POSTS
facebook.comLažne novice, odmevna komora, nedefiniranost spola in fidget spinner
s-media-cache-ak0.pinimg.com
www.truelancer.com
s-media-cache-ak0.pinimg.com
John Skelton's "Speke Parott"
Kako je zvenela angleščina okoli leta 1500.
How to Be a Good Translator
"... always use your brain. That’s what makes a good translator a really good translator."
Timeline Photos
mesmerize - Dictionary Definition
Zanimiv izvor besede "mesmerize". The word mesmerize comes from the last name of 18th century German physician Franz Mesmer, who believed that all people and objects are pulled together by a strong magnetic force, later called mesmerism. If you ever start to feel mesmerized, maybe it’s because you find someone fascinating, or maybe you’ve been hypnotized by a magician. (Vir: https://www.vocabulary.com/dictionary/mesmerize)