Top Local Places

BA World Languages, UCC: CK110

University College Cork, Cork, Ireland
Education

Description

ad

The BA (World Languages) is a four-year specialist language programme. It aims to produce graduates with much sought after language skills and an understanding of language as a system and of the cultures of the languages studied. Commencing in September 2014, the BA (World Languages) is a four-year specialist language programme, which includes study abroad and, in most of the languages offered, Computer-Assisted Language Learning (CALL) to complement more traditional teaching. This programme delivered by UCC, where Modern Languages were ranked in the top 100 institutes worldwide (QS World University Rankings by Subject (2013), offers the possibility to study a wide and attractive range of languages: some are offered as Major Subjects, while the number of credits offered in other, complementary languages is limited. While the focus of the programme is on living European and World languages, Latin is also offered for its value as an academic discipline and as the root of several of the other languages available. Most of the languages offered can be taken without having been studied previously, but students of French or Irish must have taken them to Honours level in the Leaving Certificate or equivalent and, in any case, all students must have demonstrated competence in a language other than English. The Third Year of the programme is a structured Year Abroad, involving study at a partner institution or a combination of study at a partner institution and a work placement: students are encouraged to take the initiative in organizing work placements themselves, this being a valuable learning experience in itself, but this will be facilitated by the Board of Studies in collaboration with UCC’s Careers Service. All placements must be approved by the Board of Studies.

RECENT FACEBOOK POSTS

facebook.com

University College Cork, School of Languages, Literatures and Cultures

University College Cork, School of Languages, Literatures and Cultures
facebook.com

Linguistic maps of Europe

http://thedockyards.com/linguistic-maps-of-europe/

facebook.com

Five maps that will change how you see the world

World languages, world views: http://theconversation.com/five-maps-that-will-change-how-you-see-the-world-74967?utm_medium=email&utm_campaign=Latest%20from%20The%20Conversation%20for%20March%2022%202017%20-%2070275275&utm_content=Latest%20from%20The%20Conversation%20for%20March%2022%202017%20-%2070275275+CID_937e9716879842e6654b443547ee6717&utm_source=campaign_monitor_uk&utm_term=Five%20maps%20that%20will%20change%20how%20you%20see%20the%20world

facebook.com

Welcome to BangorTalk

Apologies for the short notice! Lecture: Does code-switching lead to language death? ORB 1.24, 20 March, 4pm This talk will focus on examining whether code-switching involving a minority language is likely to be detrimental to the survival of that language, as has been claimed. Taking Welsh-English code-switching as a case study, it will examine predictions regarding the fate of Welsh made in the 1980s and examine the current evidence for their correctness by means of the influential Matrix Language Frame (MLF) model of code-switching developed by Myers-Scotton. The analysis of data from Siarad, a corpus of conversations between Welsh speakers available at www.bangortalk.org.uk will be presented. MARGARET DEUCHAR is Emeritus Professor in Linguistics at Bangor University and Affiliated Lecturer at the Department of Theoretical and Applied Linguistics, University of Cambridge. MARGARET DEUCHAR is Emeritus Professor in Linguistics at Bangor University and Affiliated Lecturer at the Department of Theoretical and Applied Linguistics, University of Cambridge. She has previously held posts at Lancaster, Sussex and Cambridge Universities. She graduated from Cambridge in Modern Languages (French and German) and obtained her PhD from Stanford University. Her thesis was on British Sign Language and was followed by a 1984 book, British Sign Language, published by Routledge. Shortly afterwards she began research on bilingual acquisition and published (with S. Quay) a book entitled Bilingual Acquisition: Theoretical Implications of a Case Study in 2000 with Oxford University Press. She then extended her interests to bilingual adults, initially in the context of Wales, and was founding Director of the ESRC Centre for Research on Bilingualism in Theory and Practice (2007-2012). With the corpus-based group at the Centre she collected three corpora of code-switching data (Welsh-English, Welsh-Spanish and Spanish-English) which are available at www.bangortalk.org. She is currently working on a book to be published by John Benjamins and co-authored with Peredur Davies and Kevin Donnelly: Building and Using the Siarad Corpus: Bilingual conversations in Welsh and English. ALL VERY WELCOME!

facebook.com

A court's decision in a Maine labor dispute hinged on the absence of an Oxford comma

:-)

facebook.com

University of Cambridge Language Centre

facebook.com

Roinn na Nua-Ghaeilge – Language Seminar 2 Promoting Second Language Acquisition – some useful teaching skills. Speakers: Dragan Miladinovic (German Dept.) Dr. Isobel Ní Riain (Modern Irish Dept.) All Welcome Date: 10/March/2017 at 3.00pm. Room: ORB 201

facebook.com

British parrot missing for four years returns speaking Spanish

facebook.com

To current First-Years. Please note that I am substituting for a sick colleague this morning, 10:00-12:00, so am not available to provide feedback on the exam for WL1103. MC

facebook.com

World Economic Forum

facebook.com

This Gaeilgeoir had the best response for a man who questioned her 'Irishness'

facebook.com

University College Cork, School of Languages, Literatures and Cultures

facebook.com

Quiz

NEAR BA World Languages, UCC: CK110

Glen River Park

Cork, Ireland
Local Business

Dinos

Cork, Ireland
Local Business