Description
Das spezialisierte Übersetzungsbüro für brasilianisches Portugiesisch in Deutschland. Amtlich anerkannte Übersetzungen brasilianischer Urkunden. Übersetzungsbüro für brasilianisches Portugiesisch. Übersetzt werden ausschließlich Dokumente aus oder für BRASILIEN (nicht Portugal, Angola, Mosambik oder Kap Verde).
Langjährige Erfahrung beim Übersetzen von Dokumenten wie z.B.
- Verträge
- Gerichtsurteile
- AGBs
- Geschäftsberichte
- Businesspläne
- standesamtliche Urkunden
- Bildungsnachweise
Verantwortlich für das Einzelunternehmen bin ich, Fabio Said, Übersetzer seit 1993 mit Schwerpunkten Recht und Wirtschaft/Finanzen. Ihre Dokumente und Daten werden nur von mir bearbeitet - nicht nicht von einem „Team von Freiberuflern“ oder sonstigen Dritten, auch nicht im Rahmen einer Gewerbetätigkeit.
Beglaubigte Übersetzungen werden ausschließlich von mir in meiner Eigenschaft als "Durch den Präsidenten des OLG Köln ermächtigter Übersetzer für die portugiesische Sprache" angefertigt. Beglaubigt werden nur meine eigenen Übersetzungen, deshalb kann ich die fachgerechte und vertrauliche Bearbeitung absolut garantieren.
Tell your friends
RECENT FACEBOOK POSTS
facebook.comBDÜ-Seminar zum deutschen Gesellschaftsrecht in Ludwigshafen
Man lernt nie aus. Ende November besuche ich wieder einmal ein Fachseminar zum Thema juristisches Übersetzen. Hier ist die Ankündigung: https://www.brasilien-uebersetzer.de/bdue-seminar-zum-deutschen-gesellschaftsrecht-am-26-11-2016-in-ludwigshafen/
Datenschutz und Vertraulichkeit im Übersetzungsbüro
Haben Sie schon daran gedacht, was passiert, wenn Ihr Übersetzer ein gedrucktes Dokument mit Ihren persönlichen Informationen in die Papiertonne wirft? In meinem #Übersetzungsbüro sind Ihre Informationen und Ihre Dokumente in sehr guten Händen. Dieses Video zeigt Ihnen, wie ich einen Schredder verwende. Weitere Maßnahmen im Bereich #Datenschutz und #Vertraulichkeit finden Sie hier: https://www.brasilien-uebersetzer.de/datenschutz-und-vertraulichkeit-im-uebersetzungsbuero/
Seminar Englisches Gesellschaftsrecht für Übersetzer, Mainz
Achtung: Büro geschlossen vom 03. bis 09. November 2016. Grund: Ich nehme an einer Fortbildung für juristische Übersetzer teil. Mehr dazu: https://www.brasilien-uebersetzer.de/seminar-englisches-gesellschaftsrecht-fuer-uebersetzer-in-mainz/
Finanzübersetzer für brasilianisches Portugiesisch
Als #Übersetzer für brasilianisches #Portugiesisch arbeite ich hauptsächlich in den Fachgebieten Recht und #Finanzen. Als #Finanzübersetzer übersetze ich z.B. Anlageempfehlungen und Geschäftsberichte aus dem Englischen und Deutschen ins Portugiesische zur Verwendung in #Brasilien. Mehr dazu: https://www.brasilien-uebersetzer.de/finanzuebersetzer-fuer-brasilianisches-portugiesisch/
Das spezialisierte Übersetzungsbüro mit Brasilien-Fokus
Übersetzer für brasilianisches #Portugiesisch (Brasilianisch) in der #Köln-#Bonn-Region für ganz Deutschland. Weitere Infos: https://www.brasilien-uebersetzer.de/
Brasilianisch ist keine Sprache, sondern ein Adjektiv!
Es nervt, wenn man die Sprache in Brasilien „Brasilianisch“ nennt. Brasilianisch ist doch keine Sprache! Mehr dazu: https://www.brasilien-uebersetzer.de/brasilianisch-ist-keine-sprache/ #brasilianisch #Brasilien
Das brasilianische Bildungssystem: eine Übersicht
Als vereidigter Übersetzer für brasilianisches Portugiesisch habe ich in den letzten Jahren sehr viele Zeugnisse aus Brasilien übersetzt. Für diese Übersetzungen musste ich auch viel recherchieren, was die Bezeichnungen der verschiedenen Bildungsgänge angeht. Das Ergebnis meiner Recherchen sind in einem Beitrag zusammengefasst: https://www.brasilien-uebersetzer.de/das-brasilianische-bildungssystem-eine-uebersicht/ #Bildungswesen #Brasilien #Zeugnisübersetzung
Köln hat die größte brasilianische Gemeinde Deutschlands
Dieser Beitrag und die dazugehörigen Videos sind inzwischen alt (2010), aber die Anzahl meiner Kunden aus der Region Köln lässt vermuten, dass Köln immer noch die größte brasilianische Community hat: https://www.brasilien-uebersetzer.de/region-koln-mit-rund-15000-brasilianern-die-groste-brasilianische-gemeinde-deutschlands/ #BrasilianerinDeutschland #Koeln #BrasilianerInnen
Apostille nach dem Haager Übereinkommen in/für Brasilien
https://www.brasilien-uebersetzer.de/apostille-nach-dem-haager-uebereinkommen-infuer-brasilien/
Anerkannte Übersetzung brasilianischer Führerscheine
https://www.brasilien-uebersetzer.de/brasilianischer-nationaler-fuehrerschein/
Beispiele häufig übersetzter Dokumente
Hier sind ein paar Beispiele von Dokumenten, die ich in meinem Übersetzungsbüro für brasilianisches Portugiesisch häufig übersetze. Bisher waren es Tausende von Dokumenten, was wiederum bedeutet: solide Erfahrung und Fachkompetenz. #Übersetzung
Quiz
