Kirsten Heine Handweberei
Description
Ich webe Babytragetücher, Wohntextilien und Taschen. - I weave baby wraps, interior textiles and handbags.
Tell your friends
RECENT FACEBOOK POSTS
facebook.comMBN
Traditional cloth making. Seems to be in Korea.
Yorokobu
Neues Leben für den Blog! Revive the blog!
English below --- Zurück aus den Sommerferien! Weiter geht's in der Werkstatt, aber auch online. Handweberinnen haben ja von Natur aus einen gewissen Hang zu Traditionen und Altmodischem ;-) und das spielt auch eine Rolle dabei, dass ich in den Ferien zu dem Entschluss gekommen bin, meinen Blog wiederzubeleben. Den hatte ich zugunsten von Facebook lange vernachlässigt. Schaut doch mal vorbei, ich würde mich freuen :-) --- Back from school holidays! I'm going back to my work in my studio and I'm back online, too. Hand weavers are sometimes a little traditional and old-fashioned ;-) And that's why I decided to revive my long neglected blog. I would be happy if you dropped in there :-) stofffabric.wordpress.com/2016/08/10/neues-leben-fur-den-blog-revive-the-blog/
Weefschool de Hoeve
If you have wondered where I am this week: I am at Marian Stubenitskys workshop on Echo and Iris and it's so much fun :-) http://weefschool.nl/en/
Photos from Kirsten Heine Handweberei's post
Auch dieses Tragetuch ist bereits bei seiner neuen Besitzerin angekommen: Un câlin #776 mit Tencelschuss in dunkelmagenta. --- This baby wrap has already got to its new place as well: Un câlin #776 with dark magenta tencel weft.
Photos from Kirsten Heine Handweberei's post
English below --- Die Post hat mich überholt, so dass dieses Tragetuch schon im neuen Zuhause angekommen ist, hier aber trotzdem noch ein paar Fotos... Un câlin #775 mit Bio-Baumwollschuss in himbeere. --- The postal service was faster than I expected. This baby wrap already arrived at its new home, but to see some pictures is still nice, I think.... Un câlin #775 with eco-cotton weft in raspberry.
Photos from Kirsten Heine Handweberei's post
Auch dieses Tuch reist in sein neues Zuhause: Un câlin #768 mit mercerisiertem Baumwollschuss in dunkellila. --- This wrap is travelling to its new home: Un câlin #768 with mercerised cotton weft in dark purple.
Photos from Kirsten Heine Handweberei's post
Auf dem Weg zu seiner neuen Besitzerin: Un câlin #777 mit Schuss aus türkiser Bio-Baumwolle. --- On the way to its new owner: Un câlin #777 with turquoise blue eco cotton weft.
Photos from Kirsten Heine Handweberei's post
Fünf Schönheiten der Serie Un câlin. --- Five beauties of the Un câlin project. (First picture from top to bottom: #775 with eco-cotton in berry #773 with hemp in sea-green #776 with Tencel in dark magenta #777 with eco-cotton in turquoise blue #768 with mercerised cotton in dark purple) Individual pictures of each baby wrap will follow...
Photos from Kirsten Heine Handweberei's post
Un câlin #776 mit violettem (eher dunkel-magenta) Tencelschuss. - Un câlin #776 with dark magenta Tencel weft. --- Jetzt sind fünf Tücher in der Endfertigung, die Mamas, die wissen, dass sie zu den Empfängerinnen gehören, können sich schon mal darauf einstellen, dass ich in nächster Zeit nach PP frage ;-) Ich hoffe, die Tücher spätestens Mitte nächster Woche versenden zu können.
Photos from Kirsten Heine Handweberei's post
Endlich gibt es Fotos von Un câlin #768, das ich gerade fertig gewebt habe :-) Mit Schuss aus mercerisierter Baumwolle in dunkellila. --- At last there are some pictures of Un câlin #768, which I finished weaving now. With mercerised cotton weft in dark purple.
Sanierungsgebiet Bahnhofsviertel wird präsentiert - Stadt Oldenburg
Wer spontan ist und morgen noch nichts vor hat, den lade ich herzlich ein, in meiner Werkstatt vorbeizuschauen. Die Stadt macht eine Infoveranstaltung zum Tag der Städtebauförderung mit Führungen durch das Bahnhofsviertel. In diesem Rahmen werde ich meine Türen öffnen und Interessierten vorführen, wie man am Handwebstuhl webt. Meine Nachbarinnen nebenan, die "Fliegenden Späne - Holzwerkstatt für Frauen" werden auch durch ihre Tischlereiwerkstatt führen. Herzlich willkommen in der Klävemannstraße 11 im Hinterhof! Samstag, 21. Mai 2016 von 11-16 Uhr http://www.oldenburg.de/nc/startseite/presse/pressemitteilung.html?tx_ttnews[tt_news]=18635