Top Local Places

Club Palais Bonheur

Rue du théâtre 9, Montreux, Switzerland
Restaurant

Description

ad

Restaurant, Karaoke, Casino

RECENT FACEBOOK POSTS

facebook.com

Timeline Photos

双十一,双十一,论脱单神技,唯有party,大家注意啦,星期五很幽默,刚好双十一陪你过,同发要举办一个party了,星期五同发有一个知名dj, 现场打碟,想来脱单。想来玩到high的,来同发玩吧。酒可以畅饮,入场15每人。亲们,宝宝们,用15来感动人生。还等什么,机会不能错过。 报名电话 0041-21 965 28 88

Timeline Photos
facebook.com

Photos from Club Palais Bonheur's post

又是一年葡萄丰收季!莱蒙湖周围的葡萄园葡萄颗粒饱满,晶莹剔透,甜美多汁。葡萄们即将履行他们伟大的使命-发酵成美酒,为我们的餐桌增添情趣。在这个特殊的时节,日内瓦京宴餐厅诚邀大家前来品尝美味佳肴,品味杯酒人生! Voilà la saison de la récolte des raisins!Des pourpres,des dorés, petites boules d'or si lisses sous la langue et croquant sous les dents,avec ce jus sucré comme le miel qui gicle.A l'occasion de la fête de vendange 2016,Pékin palace vous invite à déguster les plats traditionnels asiatiques en buvant du vin suisse!

Photos from Club Palais Bonheur's post
facebook.com

Photos from Club Palais Bonheur's post

又是一年葡萄丰收季!莱蒙湖周围的葡萄园葡萄颗粒饱满,晶莹剔透,甜美多汁。葡萄们即将履行他们伟大的使命-发酵成美酒,为我们的餐桌增添情趣。在这个特殊的时节,日内瓦京宴餐厅诚邀大家前来品尝美味佳肴,品味杯酒人生! Voilà la saison de la récolte des raisins!Des pourpres,des dorés, petites boules d'or si lisses sous la langue et croquant sous les dents,avec ce jus sucré comme le miel qui gicle.A l'occasion de la fête de vendange 2016,Pékin palace vous invite à déguster les plats traditionnels asiatiques en buvant du vin suisse!

Photos from Club Palais Bonheur's post
facebook.com

Timeline Photos

大家中秋节快乐! Bonne fête de la lune!

Timeline Photos
facebook.com

Freddie Mercury's Birthday Party @ The Casino, Montreux, Switzerland - 05/09/2015

本周六歌手弗雷迪-默丘里的生日Party将会在蒙特勒同发会餐厅楼上赌场上演,赶紧预订门票来参加吧,门票包含食物,一杯饮料和各种内部娱乐。 餐厅预订电话和微信:0219652888 tongfaswiss 地址: rue du théâtre 9,1820 Montreux Freddie Mercury's Birthday Party aura lieu à Montreux Casino,réservez vos billets rapidement pour participer à ce party, il comprend un billet d'entrée plus la nourriture, boisson de bienvenue et de divertissement. Réservation:021 965 28 88 Adresse: Montreux, Rue du théâtre 9 http://www.queenonlinestore.com/*/*/Freddie-Mercury-s-Birthday-Party-The-Casino-Montreux-Switzerland-05-09-2015/421O0000000

facebook.com

Timeline Photos

同发会集团祝各位童鞋朋友们七夕快乐! Joyeuse Saint Valentin chinoise! Happy Chinese valentine‘s! 餐厅预订电话和微信:0219652888 tongfaswiss 地址: rue du théâtre 9,1820 Montreux

Timeline Photos
facebook.com

Photos from Club Palais Bonheur's post

La cuisine du Zhejiang s'est développée sur la base des cuisines locales de Hangzhou, de Ningbo, de Shaoxing et de Wenzhou et est caractérisée par des plats frais, parfumés, croustillants, tendres et savoureux.La province du Zhejiang est riche en poissons et crevettes et possède de nombreux sites touristiques. De nombreux plats renommés, populaires, sont préparés avec attention. La cuisine du Zhejiang est spécialisée dans les techniques de préparation suivantes: chao (faire sauter), zha (faire frire), hui (mettre de la pâte de fécule au moment où on sort les aliments de la poêle), liu (faire frire d'abord les aliments puis napper avec le jus d'épices et de fécule déjà prêt), zheng (cuire à la vapeur) et shao (cuire à la sauce brune). Réservation:021 965 28 88 Adresse: Montreux, Rue du théâtre 9 浙菜是在当地杭州、宁波、绍兴和温州菜的基础上发展起来的,其特点是清、香、脆、嫩。浙江省盛产鱼和虾,还是著名的旅游之地。很多菜肴很出名,都是精心制作的,浙菜的特点是烹调工艺精细,擅长于烧、炸、烩、熘、蒸和烧。其地山青水秀,物产丰富佳肴美,故谚曰:“上有天堂,下有苏杭”。浙江省位于我国东海之滨,北部水道成网,索有江南鱼米之乡之称。西南丘陵起伏,盛产山珍野味。东部沿海渔场密布,水产资源丰富,有经济鱼类和贝壳水产品500余种,总产值居全国之首,物产丰富,佳肴自美,特色独具,有口皆碑。 餐厅预订电话和微信:0219652888 tongfaswiss 地址: rue du théâtre 9,1820 Montreux

Photos from Club Palais Bonheur's post
facebook.com

Photos from Club Palais Bonheur's post

各位童鞋这周忙碌的日子,考试考试考试,补补补补补补补,是不是特别烧脑,脑细胞是不是高负荷运转?肚子还不争气的抗议。为啥呢?因为没吃到同发的美食!对于美食,大家可以偷懒不想出门。可以将就吃个泡面,可以饿个一顿不吃,但是美食是永远不会骗你的。因为骗不了你的味觉。肚子饿了很简单。拿起电话,打个电话发个微信,同发美食欢迎你的定单,想要美食的私人定制?来同发吧 餐厅预订电话和微信:0219652888 tongfaswiss 地址: rue du théâtre 9,1820 Montreux Réserver votre place pour dîner ou déjeuner au restaurant Palais Bonheur à Montreux dès maintenant. Réservation:021 965 28 88 Adresse: Montreux, Rue du théâtre 9

Photos from Club Palais Bonheur's post
facebook.com

Timeline Photos

La cuisine de l'Anhui, regroupant les cuisines locales des régions riveraines du Changjiang, du Huaihe et de Huizhou, met l'accent sur le choix d'ingrédients simples, le feu et la présentation. Relevé et est célèbre pour ses plats composés de gibier et de fruits de mer. Elle excelle en techniques de préparation comme shao (cuire à la sauce brune), men (cuire à l'étouffée) et dun (cuire à feux doux). Ses spécialités sont: "Poulet cuit à la sauce brune de Fuliji", "Tortue de carapace molle au jambon", "Poisson mandarin frais et salé", "Jambon aux pousses de bambou", "Faisan aux pousses de bambou et aux légumes salés", "Poisson au lait", "Alose fumée", etc. Restaurant Palais Bonheur Réservation:021 965 28 88 Adresse: Montreux, Rue du théâtre 9 徽菜是指古徽州(今安徽黄山地区)的菜系,不等于安徽菜。由于徽商的崛起,这种地方风味逐渐进入市肆,流传于苏、浙、赣、闽、沪、鄂以至长江中、下游区域,具有广泛的影响,明清时期居于八大菜系之首。特点是选料简单,讲究火功、口味醇厚,且擅长与烹制山野海味。徽菜擅长烧、炖、蒸,而爆、炒菜少,重油、重色,重火功。根据2009年出版的中国徽菜标准,正式确定徽菜为皖南菜、皖江菜、合肥菜、淮南菜、皖北菜五大风味,沿江菜、沿淮菜、皖南菜的总称。代表菜品:红烧果子狸、火腿炖甲鱼、雪冬烧山鸡、符离集烧鸡、蜂窝豆腐、无为熏鸭等。 餐厅预订电话和微信:0219652888 tongfaswiss 地址: rue du théâtre 9,1820 Montreux

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

La cuisine du Hunan a évolué sur la base des cuisines du bassin du Xiangjiang, de la région du lac Tongting et de la région montagneuse du Hunan de l'ouest. L'emploi de nombreux ingrédients notamment de piments et de viande salée et fumée, les plats épais et de couleur foncée et les goûts savoureux, aigre, piquant et tendreté caractérisent la cuisine du Hunan. Ses principaux procédés de préparation sont: la (salaison), xun (viande fumée), wei (cuire à feu vif avant de corser la sauce), zheng (cuire à la vapeur), dun (cuire à feux doux), zha (faire frire), chao (faire sauter). La cuisine du Hunan est connue pour des plats comme "Assortissement de salaisons", "Poulet sauté de Dong'an", "Poulet aux épices", "Ailes de requin cuites à la sauce brune", "Soupe aux tripes", "Graines de lotus au sucre candi", "Poisson Jinqian", etc. Restaurant Palais Bonheur Réservation:021 965 28 88 Adresse: Montreux, Rue du théâtre 9 湘菜由以湘江流域、洞庭湖区和湘西山区的菜肴为代表发展而成的,它选料多样,尤其是油重色浓,口味注重酸、麻和软嫩。主要烹调技术是:腊、薰、煨、蒸、炖、炸、炒。但其实传统的湘菜中,只有百分之二十的菜肴在烹制时会加入辣椒并有比较强烈的辣味;湘菜中亦有一部分菜肴在烹制时根本不使用辣椒,或加入辣椒只为增加香味。代表名菜有“东安子鸡”、“剁椒鱼头”。 餐厅预订电话和微信:0219652888 tongfaswiss 地址: rue du théâtre 9,1820 Montreux

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen. Elle est connue pour sa présentation et ses goûts savoureux et légers. Ses techniques de préparation comme chao (faire sauter), liu (faire frire d'abord les aliments puis verser dessus le jus d'épices et de fécule préparé d'avance) et wei (cuire à feu vif, puis corser la sauce) sont bien appréciées. Les marinades au marc d'alcool méritent d'être mentionnées. Situé dans la région côtière du sud-est, le Fujian produit beaucoup de fruits de mer comme l'anguille, les coquillages, la seiche, et le concombre de mer. Pour cette raison, la préparation de fruits de mer caractérise la cuisine du Fujian. Restaurant Palais Bonheur Réservation:021 965 28 88 Adresse: Montreux, Rue du théâtre 9 在闽侯地区产生,闽菜是在福州、关周和厦门菜的基础上发展起来的。她因色调美观,滋味清鲜出名。她的主要加工工艺有炒,熘和煨,烧酒的醋渍汁值得一提,地处于东南沿海地区,这种饮食习惯与烹调原料多取自山珍海味有关。善用糖,用甜去腥腻;巧用醋,酸甜可口;味偏清淡,则可保持原汁原味,并且以甜而不腻,酸而不峻,淡而不薄而享有盛名;还善用红糟、虾油、沙茶、辣椒酱、喼汁等调味,风格独特,别开生面。四为烹调细腻,雅致大方,以炒、蒸、煨技术最为突出。食用器皿别具一格,多采用小巧玲珑、古朴大方的大、中、小盖碗,愈加体现了雅洁、轻便、秀丽的格局和风貌。 五大代表菜:佛跳墙,鸡汤氽海蚌,淡糟香螺片,荔枝肉,醉糟鸡。五碗代表:太极芋泥、锅边糊、肉丸、鱼丸、扁肉燕。 餐厅预订电话和微信:0219652888 tongfaswiss 地址: rue du théâtre 9,1820 Montreux

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

La cuisine du jiāngsū est la cuisine de la province côtière du Jiangsu, qui entoure Shanghai et est situé au Sud du Shandong et au Nord du Zhejiang. La cuisine du Jiangsu est une des huit grandes cuisines régionales de la Chine, groupées parfois en quatre familles, connue sous le nom de Su . La texture de cette cuisine est souvent caractérisée comme molle ce qui ne veut pas dire en bouillie ; par exemple la viande ne se sépare pas des os mais presque. D’autres caractéristiques sont une sélection stricte des ingrédients selon les saisons, l’insistance sur l’accord entre les couleurs et les formes, l’utilisation de la soupe pour souligner la saveur des plats, et une attention particulière à la façon dont sont coupés les ingrédients. Restaurant Palais Bonheur Réservation:021 965 28 88 Adresse: Montreux, Rue du théâtre 9 江苏菜,中国汉族八大菜系之一,简称苏菜。由于苏菜和浙菜相近,因此和浙菜统称江浙菜系。主要以金陵菜、淮扬菜、苏锡菜、徐海菜等地方菜组成。江苏菜起源于二千多年前,当时吴人善制炙鱼、蒸鱼和鱼片。一千多年前,鸭已为金陵美食。南宋时,苏菜和浙菜同为“南食”的两大台柱。苏菜擅长炖、焖、蒸、炒,重视调汤,保持菜的原汁,风味清鲜,浓而不腻,淡而不薄,酥松脱骨而不失其形,滑嫩爽脆而不失其味。南京菜口味和醇,玲珑细巧;扬州菜清淡适口,刀工精细;苏州菜口味趋甜,清雅多姿。其名菜有烤方、水晶肴蹄、清炖蟹粉狮子头、金陵丸子、黄泥煨鸡、清炖鸡孚、盐水鸭(金陵板鸭)、金香饼、鸡汤煮干丝、肉酿生麸、凤尾是、三套鸭、无锡肉骨头、陆稿荐酱猪头肉等。 餐厅预订电话和微信:0219652888 tongfaswiss 地址: rue du théâtre 9,1820 Montreux

Timeline Photos
facebook.com

Quiz

NEAR Club Palais Bonheur