Sauan-restaurant Japonais
Description
Promotion of authentique Japanese cuisine Nous avons le plaisir de vous annoncer l’ouverture de notre restaurant au Quai Gustave Ador à Genève. Situé en face du Jardin Anglais avec une vue magnifique sur la rade et le jet d’eau.
Dans un cadre agréable et confortable le Sauan vous propose des menus composés et cuisinés avec des produits frais du terroir selon les saisons.
Le chef Hiroshi Machida confectionne les sushi sous vos yeux, vous permettant d’admirer l’élégance de ses gestes issus d’un savoir-faire affirmé.
Côté cuisine, le chef Michinori Oba élabore chaque mois les menus au fil des saisons selon les règles de la cuisine traditionnelles Kaiseki concoctés avec des produits locaux.
Nous espérons vous faire découvrir l’esprit de la cuisine Omakase.
Au plaisir de vous recevoir dans notre restaurant et de vous rencontrer.
Tell your friends
RECENT FACEBOOK POSTS
facebook.comHere's our September Takiawase: a pumpkin cup with sweet potato, zucchini and sunchok farce. It's seasonal local pumpkin and tastes excellent autumn flavor with Dashi sauce. Venez dégustez notre Takyawase de septembre - une coupe de mini courge farcie aux patate douce, zucchini et topinambour. C'est un mini courage local servi seulement en ce mois, qui a goût excellent avec notre sauce à dashi. 地元の農家のミニパンプキンで作ったカボチャ釜の宝煮です。スイートポテト、ズッキーニ、菊芋を詰めあわせた秋の味覚をお召し上がりください。
Chères clientes, chers clients, Entrée Hagi du mois d'octobre (photo) : - Kaki namasu - Sushi de maquereau pressé - Noix caramélisées - Crevettes au vinaigre doux - Faux marrons à la châtaigne et foie gras - Epine de Soba Consommé avec boulette au crabe et champignon d'automne Takyawase est une coupe de mini courge farcie aux patate douce, zucchini et topinambour Au plaisir de vous voir, L'équipe Sauan --------------------------------- Dear customers, October starter in our HAGI course : - Kaki Namasu - Mackerel pressed sushi - Caramelized walnuts - Shrimp sweet vinaigar - Chestnut burrs alike with chestnuts and Foie gras - Fried soba-pine needles Bouillon soup with Crab Shinjyo ball and autumn mushroom Takiawase is a pumpkin cup with sweet potato, zucchini and sunchoke Looking forward to serving you soon. Sauan team ----------------------------------------- お客様各位、 11月の萩コースの前菜盛り合わせは(写真)、 - 柿なます - 鯖棒寿司 - クルミの艶煮 - 海老の甘酢漬け - イガ栗、栗とフォアグラのせ - 松葉そうめん をご用意いたしました。 お吸い物は、蟹真丈と秋の茸でお作りいたします。 炊き合わせは、カボチャ釜の宝煮でスイートポテト、ズッキーニ、菊芋をあわせて秋の味覚を味わっていただきたく存じます。 皆様のお越しを心よりお待ちしております。 草庵スタッフ一同
Chères Clientes, Cher Clients, Entrée du mois de septembre du menu Hagi: - Méduse et Chanterelles avec concombre au vinaigre - Tsukimi Dango - Crevettes umani - Noix caramélisées - Patate douce et Okura - Salade de figue avec sauce sésame Consommé : - Homard et bolets concommé Mijoté : - Hiryuzu (Boulettes de tofu frits) avec aubergine (un coupe de mini courge farci aux légumes, à partir du 14 pour la semaine du goût) Au plaisir de vous voir. L'équipe Sauan ---------------- Dear customers, September starter assortment in our HAGI course : - Vinegared Jellyfish, Chanterelle with cucumber - Tsukimi Dango - Shrimp umani - Caramelized walnuts - Sweet potato and Okura - Fig salad with sesame sauce Bouillon soup: - Lobster and Porcini concommé Takiawase: - Hiryuzu (stuffed fried tofu balls) and eggplant (a pumpkin cup with autumn vegetable from 14th for la semaine du goût) Looking forward to serving you soon. Sauan team --------------------------------- お客様各位、 9月の「萩」コースの前菜は: - クラゲとジロールダケ、胡瓜の酢の物 - 月見団子 - 海老の旨煮 - クルミの艶煮 - サツマイモとミニオクラ - イチジクの胡麻だれがけ をご用意いたしました。 お吸い物は、オマール海老と秋の味覚のセップ茸で、また炊き合わせは飛龍頭と菜園の茄子でお作りいたします。 14日からはジュネーブの味覚週間(la semaine du goût)に合わせ南瓜の宝煮になります。 9月の”芋名月”を思い、秋の味覚を味わえるコースをお楽しみください。 皆様のお越しを心よりお待ちしております。 草庵スタッフ一同
Chères clientes, chers clients, Le chef Kaiseki propose une nouvelle composition. Entrée du mois de juillet du menu Hagi (photo): - Chawan-Mushi froid avec oursin� - Salade de figue avec sauce sésame - Homard mi cuite sauce ponzu - Concombre mariné - Mini-maïs grillé et Okura - Tanzaku de Konbu frit - Œuf bekko Consommé : Nouille froide avec dashi soup Takiawase : Patate douce, asperge et aubergine avec Edamame sauce �Le restaurant Sauan sera fermé du lundi 31 juillet au lundi 21 août 2017. Réouverture dès le mardi 22 août. Au plaisir de vous voir, L’équipe Sauan --------------------- Dear customers, Kaiseki chef proposes a new arrangement. July starter assortment in our HAGI course (photo): �- Cold Chawanmushi with sea urchin - Fig salad with sesame sauce - Lobster with sauce ponzu - Marinated cucumber - Grilled Baby corn and Okura - Fried Tanzaku-konbu - Bekko egg Bouillon soup: Cold Sômen noodle Takiawase: Sweet poteto, eggplant and asparagus with Edamane sauce Sauan will be closed from Monday July 31 till Monday August 21. We will open on Tuesday 22 August 2017. Looking forward to serving you again.� Sauan team -------------------------------- お客様各位、 懐石シェフからの新しいアレンジになりました。 7月の”萩コース”の前菜盛り合わせは(写真)、 - 玉子豆腐 生うにのせ - イチジクの胡麻だれ掛け - ロブスターのポン酢かけ - 浅漬け胡瓜 - ヤングコーン照り焼き - 短冊昆布の白扇揚げ - べっ甲玉子 でございます。 お吸い物がわりに、涼しさを呼ぶ冷やし素麺旨出汁掛けをご用意いたします。 炊き合わせは、茄子、さつま芋とアスパラガスの枝豆のすり流し添えでございます。 七夕の節句を祝い、同時に夏を元気に過ごせる気持ちを込めた日本の味を是非ご賞味くださいませ。 誠に勝手ながら下記の期間を夏休みとさせて頂きます。 2017年7月31日(月)~ 8月21日(月) 8月22日(火)より通常営業致します。 皆様のお越しを心よりお待ちしております。 草庵一同 -----------------------------------
Chères clientes, chers clients, Entrée du mois de juillet du menu Hagi (photo): - Tamago-tofu froid avec oursin - Salade de figue avec sauce sésame - Langoustines mi cuite sauce ponzu - Concombre mariné - Mini-maïs grillé - Tanzaku de Konbu frit Consommé : Nouille froide avec dashi soup Takiawase : Patate douce, asperge et aubergine avec Edamame sauce Au plaisir de vous voir, L’équipe Sauan --------------------- Dear customers, July starter assortment in our HAGI course (photo): - Cold Chawanmushi with sea urchin - Fig salad with sesame sauce - Scampi with sauce ponzu - Marinated cucumber - Grilled Baby corn - Fried Tanzaku-konbu Bouillon soup: Cold Sômen noodle Takiawase: Sweet poteto, eggplant and asparagus with Edamane sauce Looking forward to serving you soon. Sauan team -------------------------------- お客様各位、 7月の”萩コース”の前菜盛り合わせは(写真)、 - 玉子豆腐 生うにのせ - イチジクの胡麻だれ掛け - 手長海老ポン酢 - 浅漬け胡瓜 - ヤングコーン照り焼き - 短冊昆布の白扇揚げ でございます。 お吸い物がわりに、涼しさを呼ぶ冷やし素麺旨出汁掛けをご用意いたします。 炊き合わせは、茄子、さつま芋とアスパラガスの枝豆のすり流し添えでございます。 七夕の節句を祝い、同時に夏を元気に過ごせる気持ちを込めた日本の味を是非ご賞味くださいませ。 皆様のお越しを心よりお待ちしております。 草庵一同 -----------------------------------
Chères Clientes, Cher Clients, Entrée du mois de juin du menu HAGI : - Anguille grillée avec concombre sauce vinaigre - Langoustine avec daikon sauce ponzu - Œuf bekko - Rampon vinaigrette et tofu Consommé : - Mochi de Edamame et poisson blanc Takyawase : - Aubergine avec légumes de saison Au plaisir de vous voir. L'équipe Sauan ---------------- Dear customers, June starter assortment in our HAGI course : - Grilled eel with vinaigrette cucumber - Scampis with daikon ponzu sauce - Bekko egg - Mâche vinaigrette and tofu purée Bouillon soup: - Stuffed edamame dumpling Simmered mix: - Eggplant with seasonal vegetables Looking forward to serving you soon. Sauan team --------------------------------------- お客様各位、 6月の「萩」コースの前菜は: - 鰻ざく(うざく) - 手長海老の湯引き ポン酢掛け - ほおずき玉子 - 白和え をご用意いたしました。 お吸い物は、枝豆の真丈でございます。 焚き合わせは、米茄子の揚げ煮と季節の野菜をご賞味ください。 皆様のお越しを心よりお待ちしております。 草庵スタッフ一同
Chères Clientes, Cher Clients, Entrée de mai dans notre assortiment du menu Hagi (photo): - Poulpe avec concombre et sauce sésame - Homard et radis mariné avec mayonnaise maison - Bulot vinaigrette - Choux mariné - Fèves au miel - Asperges vertes �Consommé:� - Algue wakame et oeufs shinjo �Mijoté:� - Aubergine avec asperges blanches et chou-rave Au plaisir de vous revoir L’équipe Sauan --------------------------------------- Dear customers, May starter assortment in HAGI course (photo) : �- Octopus with sesame sauce - Lobster and radish home made mayonnaise - Whelk (bulots) vinaigrette - Marinated spring cabbage - Honey fava beans - Green asparagus Bouillon soup: - Wakame seaweed and egg sinjyo Simmered mix: - Eggplant, white asparagus and Kohlrabi Looking forward to serving you soon.� Sauan team ------------------------ お客様各位、 5月の「萩」コースの前菜(写真)は: 前菜には、 蛸チリ 胡麻醤油掛け オマール海老と大根の酢漬け挟み 自家製マヨネーズ添え つぶ貝煮 春キャベツの浅漬け 空豆の蜜煮 アスパラガス を盛り合わせました。 お吸い物は、若布と玉子真薯 梅肉のせをご用意いたします。 焚き合わせは、コールラビと、米茄子、ホワイトアスパラガス 、季節のお味をお楽しみください。 皆様のお越しを心よりお待ちしております。� 草庵スタッフ一同
Chères Clientes, Cher Clients, Entrée d'avril dans notre assortiment du menu Hagi (photo): - Artichaut avec fèves et purée de tofu - Bulots à la vinaigrette - Chou primeur Umeboshi mix - Oeuf Onsen sauce sésame - Umani de crevette Consommé: - Galette de riz Sakura shinjo Mijoté: - Dango de petit pois avec asperges blanches et chou-rave Au plaisir de vous revoir L’équipe Sauan --------------------------------------- Dear customers, April starter assortment in HAGI course (photo) : - Artichoke accompany Fava bean with Tofu - Whelk (bulots) vinaigrette - Spring cabbage with Umeboshi mix - Hot spring egg with sesam sauce - Shrimp Umani Bouillon soup: - Sakura Shinjo consommé Simmered mix: - Green peas ball, white asparagus, Kohlrabi Looking forward to serving you soon. Sauan team ------------------------ お客様各位、 4月の「萩」コースの前菜(写真)は: 前菜には、 - アーティチョーク、空豆の白和え添え - ゴマだれ掛け温泉卵 - バイ貝の酢漬け - 春キャベツの浅漬け、梅肉和え - 海老の旨煮 を盛り合わせました。 お吸い物は、桜の季節の桜道明寺真丈をご用意いたします。 焚き合わせは、コールラビ、ホワイトアスパラガス、うすい豆団子、それぞれのお味を生かし、春の香りをお届けいたします。 皆様のお越しを心よりお待ちしております。 草庵スタッフ一同
Timeline Photos
Chères Clientes, Cher Clients, Entrée de mars dans notre assortiment du menu Hagi (photo): - Oeuf Onsen - Noix de saint jacques sauce Nuta - Daikon et carrot à la vinaigrette - Dango de petit pois Consommé: - Galette de riz Sakura shinjo Mijoté: - Tofu frit avec ses légumes de printemps et anguille grillée sauce wasabi Au plaisir de vous revoir L’équipe Sauan --------------------------------------- Dear customers, March starter assortment in HAGI course (photo) : - Hot spring egg - Scallop Nuta sauce - Daikon and carrot vinaigrette - Green peas ball Bouillon soup: - Sakura cake shinjo consommé Simmered mix: - Fried tofu, white asparagus, brussels sprout and grilled white eel with wasabi sauce Looking forward to serving you soon. Sauan team ------------------------ お客様各位、 3月の「萩」コースの前菜(写真)は桃の節句をお祝いいたしまして: 前菜 - イースター温泉卵 - 貝柱の昆布締めのぬた和え - 菱大根と人参の酢漬け - うすい豆団子 を盛り合わせました。 お吸い物は、桜の季節の桜道明寺真丈をご用意いたします。 焚き合わせは、自家製厚揚げ、ホワイトアスパラガス、芽キャベツ、白焼き鰻に山葵餡で、それぞれのお味を生かし春の香りをお届けいたします。 皆様のお越しを心よりお待ちしております。 草庵スタッフ一同
Timeline Photos
Chères Clientes, Cher Clients, Entrée de février dans notre assortiment du menu Hagi (photo) : - Cube de tofu frit avec pois de soja - Sardine avec prune confite salée - Foie gras de la mer, mariné avec miso - Inarizushi Consommé: - Crevette et légume avec la voile de daikon Mijoté du mois : - Courgette ronde avec shitake et légumes Au plaisir de vous revoir L’équipe Sauan --------------------------------------- Dear customers, Feburary starter assortment in our HAGI course (photo) :� - Soy beans in fried tofu cubic cup - Sardine with pickled plum sauce - Miso marinated foie gras of the sea - Inarizushi Bouillon soup: - Shrimp, spring green with daikon veil Simmered mix: - Vegetable assortment in courgette cup Looking forward to serving you soon.� Sauan team ------------------------ お客様各位、 2017年2月の「萩」コースの前菜(写真)は、節分をお祝いいたしまして: 前菜には - 福豆入り自家製厚揚げ升見立て - 鰯の梅肉和え - あん肝の味噌漬け - いなり寿司 を盛り合わせました。 お吸い物は、海老と春菜寄せの薄氷「うすらい」大根をお作りいたしました。 焚き合わせは、おめでたい丸ズッキーニの宝煮でございます。 皆様のお越しを心よりお待ちしております。 �草庵スタッフ一同
Timeline Photos
Chères clientes, chers clients, Entrées HAGI pour la nouvelle année (photo): - Foie gras de la mer - lotte avec ponzu radis sauce - Namasu Rouge et Blanc - Daurade au Konbu, haricot et sauce sésame - Avocat Hakusen tempura - Epinard au kumquat et purée tofu Consommé du mois : - Homard daishi radis et kuzu Mijoté du mois : - Courgette ronde avec shitake et légumes sauce bekko-an Au plaisir de vous voir, L’équipe Sauan ---------------------------- Dear customers, New year starter assortment in our HAGI course (photo): - Foie gras of the sea with ground radish ponzu - Red/white Namasu - Konbu marinated Sea bream with sesame - Spinach and Kumquats tofu paste - Avocado Hakusen tempura Bouillon soup: - Homard Mizore consommé Simmered mix: - Vegetable assortment in courgette cup Looking forward to serving you soon. Sauan team ------------------------------------ お客様各位、 新春の萩コースの前菜盛り合わせは(写真)、新年を祝いまして - あん肝ポン酢 - 紅白なます - 鯛の昆布締め胡麻よごし - ほうれん草と金柑の白和え - アボカドの白扇揚げ をご用意いたしました。 お吸い物は、オマール海老のみぞれ仕立てでございます。 炊き合わせは、幸せを呼ぶ丸ズッキーニの宝煮のべっ甲餡かけをご用意いたしました。 新春の味覚をご賞味ください。 皆様のお越しを心よりお待ちしております。 草庵スタッフ一同
Timeline Photos
Chères clientes, chers clients, Sauan sera fermé du samedi 24 décembre 2016 au lundi 9 janvier 2017 inclus. Réouverture le mardi 10 janvier 2017. Nous vous souhaitons à toutes et à tous de merveilleuses fêtes de Noël et nous réjouissons de vous retrouver l'année prochaine. L’équipe Sauan -------- Dear customers, Sauan will be closed from Saturday 24 December 2016 to Monday 9 January 2017. We will open on Tuesday 10 January 2017. We wish you all a very happy holiday season, and looking forward to serving you again in new year! � Sauan team ---- お客様各位、 平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。 草庵では下記の期間を年末年始のお休みとさせて頂きます。 2016年12月24日(土)~ 2017年1月9日(月) 2017年は1月10日(火)より通常営業致します。 本年も大変お世話になりありがとうございました。来年も一同、心より皆様のお越しをお待ちしております。 皆様が素晴らしいお年越しをお迎えされます事,心よりお祈り申し上げます。 草庵一同