Top Local Places

Konsthallen Kvarnen

Kvarnbacksvägen 3, Sundbornsbyn, Sweden
Art Gallery

Description

ad

Välkomna att besöka årets utställning Karin Konsten Kamraterna och titta in i vår designbutik! Öppet dagligen 11–17, 20/5–20/8.
Karin Konsten Kamraterna. Kvinnliga målarpionjärer.
Visste ni att det fanns över femtio nordiska kvinnor som vidareutbildade sig till konstnärer i Paris på 1880-talet? Bland dem fanns Karin Bergöö, senare berömd hustru till landets populäraste konstnär Carl Larsson. Genom hans bilder blev hon en superkändis och de flesta vet att hon slutade måla som gift, men hur såg hennes karriär ut innan de träffades?

Besök utställningen Karin Konsten Kamraterna. Kvinnliga målarpionjärer, så får ni svar! Följ Karin Bergöö Larsson och sju av hennes samtida kamrater Julia Beck, Eva Bonnier, Hanna Hirsch-Pauli, Jenny Nyström, Ottilia Adelborg, Emma Löwstedt-Chadwick och Anna Ekström genom deras utbildningstid i både Sverige och Frankrike. Se vilka valmöjligheter och förväntningar dessa kvinnor hade och hur det faktiskt gick. Upplev flera av deras originalverk i Konsthallen Kvarnens unika miljö. Dessutom berättar tio nutida kvinnliga konststuderande Elinor Andersson, Anne Maria Ferguson, Susanna Jablonski, Emelie Markgren, Tove Möller, Anna Pajak, Fiona Rafferty, Edit Sihlberg, Kristina Janni Ståhl och Filippa Wikner hur de ser på framtiden som konstnärer genom att tolka sina föregångares verk.


Karin Konsten Kamraterna. Kvinnliga målarpionjärer har öppet dagligen 20 maj–20 augusti, kl. 11–17.

Konsthallen Kvarnens råa och rustika charm är den perfekta miljön för spännande möten mellan dåtid och nutid. Lokaliserad mitt i Sundborn, är den Carl Larsson-gårdens öga mot framtiden och en arena för nya möten. Under sommarsäsong visas konst- och temautställningar med anknytning till den berömda gården.

Följ även gärna Carl Larsson-gårdens egen Facebook-sida, där ni får fortlöpande information om gårdens aktiviteter:
https://www.facebook.com/CarlLarssonGarden/

CONTACT

RECENT FACEBOOK POSTS

facebook.com

facebook.com

På Sundborns julmarknad har vi öppet i vår butik, tillsammans med flera andra försäljare från socknen. Hoppas vi ses då!

facebook.com

facebook.com

Passa på att se vår utställning "Karin Konsten Kamraterna – kvinnliga målarpionjärer"! Idag söndag visas den för sista gången i vår Konsthall Kvarnen i Sundborn och vi har öppet fram till kl 17.00. Dessutom 50% på alla varor i designbutiken i Kvarnen. Välkomna ut till vackra Sundborn!

facebook.com

[Scroll down for English] Karin Larsson, f. Bergöö (1859–1928) Mère Morot. Akvarell, 1882. Studier: Slöjdskolan 1873–1877, Konstakademien 1877–1882, August Malmströms konstskola, Académie Colarossi, Paris. Uppvuxen i Hallsberg i en borgerlig familj. Som trettonåring flyttade hon till Stockholm för att utbilda sig och 1882 reste hon till Paris och Grez-sur-Loing där hon träffade Carl Larsson. De gifte sig året efter. Hon målade allt mindre och övergick till textilt hantverk när barn och hushållssysslor tog överhand. Den heminredningsstil hon skapade är både djärv och modern. --- Karin Konsten Kamraterna – kvinnliga målarpionjärer har öppet dagligen 11–17 till och med söndagen den 20/8. --- Karin Larsson, née Bergöö (1859–1928) Mère Morot. Watercolour, 1882. Studied at: Slöjdskolan 1873–1877, Royal Academy of Arts, Stockholm 1877–1882, August Malmström’s Art School, Académie Colarossi, Paris. Grew up at Hallsberg in a middle-class family. Moved to Stockholm for her education at the age of 13 and then travelled in 1882 to Paris and Grez-sur-Loing where she met Carl Larsson. They were married a year later. After her marriage she gradually quit painting and took up textile arts, as looking after the children and the home took more and more of her time. The style of interior decoration she created was both bold and modern.

facebook.com

[Scroll down for English] Kristina Janni Ståhl (1984) Inspiration: Eva Bonnier Blå gardin. Olja på linneduk, 2017. Studier: Kunstakademiet i Trondheim, 2010–2012, Bildkonstakademin, Konstuniversitetet, Helsingfors, 2013–2016 och Kungliga Konsthögskolan, Stockholm, 2016–2017. Född i Örebro, verksam i Stockholm. Jag arbetar främst med olja på linneduk och har ett stort intresse för måleriets material. Måleriet utgår från perception och varje verk växer fram i en intuitiv process där ljus och färg i stor utsträckning styr den konstnärliga processen. Vad driver dig till att arbeta som konstnär? Som konstnär får jag vara intuitiv, uppleva och undersöka det jag har runt omkring mig, på så vis har det med själva livet att göra. Jag lockas av möjligheten att både blicka bakåt och framåt i tiden, att finna kollegor och motiv både i historien och i samtiden. Men det som främst driver mig är själva måleriet. En undran över hur olika färger fungerar tillsammans på duken, att fånga motivet. Ett undersökande utan slut. Vilka val har du när det kommer till att arbeta som konstnär, om du tänker på framtiden? Jag känner mig hoppfull trots att jag vet att konstnärens situation ofta är otrygg. Nu i början gäller det att hitta en balans mellan den konstnärliga verksamheten och andra jobb. Jag har alltid arbetat vid sidan av studierna, på museer, som guide, som konstpedagog, och tycker för det mesta att det är intressant och givande. Men jag har ändå studerat sex år på konsthögskolor för att bli konstnär! --- Karin Konsten Kamraterna har öppet dagligen 11–17, till och med söndagen den 20/8. --- Kristina Janni Ståhl (1984) Inspiration: Eva Bonnier Blue Curtain. Oils on linen canvas, 2017. Studies: Kunstakademiet in Trondheim, 2010–2012, Bildkonstakademin, Konstuniversitetet Helsinki, 2013–2016 and Royal Institute of Art, Stockholm, 2016–2017. Born in Örebro, live and work in Stockholm. I work mainly with oil painting on linen canvas and have great interest in the materials of painting. My painting practice is based on perception and the composition of each work is developed through an intuitive process, where light and colour direct my decisions. What motivates you as an artist? As an artist I can be intuitive and I can experience and examine the world around me, in that way it is about life itself. I am interested in the possibility of looking back and ahead in time, finding colleagues and motifs both in the past and in our own time. But it is the painting process itself that motivates me the most, to find out how different colours work together on the canvas, capturing the motif. A never ending examination. What choices do you have when it comes to working as an artist, if you think about the future? Even though I know that artists are often in an unstable situation, I feel hopeful. In the beginning I think it is about finding a balance between my artistic practice and other jobs. I have always had other jobs during my studies, at museums, as a guide, as an art teacher, which I mostly find interesting and rewarding. But after all I have studied at art academies because I wanted to become an artist!

facebook.com

[Scroll down for English] Ottilia Adelborg (1855–1936) Kvinnostudie. Olja på duk, odaterad. Studier: Slöjdskolan 1875–78, Mårten Eskil Winges målarskola och Konstakademien 1878–84. Uppvuxen i Karlskrona och Stockholm i en adlig familj. Efter studierna arbetade hon som barnboksillustratör. Företog studieresor till Paris, Italien och Nederländerna. Hennes illustrationer till ”Prinsarnes Blomsteralfabet” ställdes ut på världsutställningen i Chicago 1893 men hennes mest kända bok är ”Pelle Snygg och barnen i Snaskeby”. 1903 flyttade hon till Gagnef i Dalarna och blev en pionjär inom hembygdsvård som initiativtagare till Svenska Hembygdsföreningen. Hon förblev ogift. --- Utställningen Karin Konsten Kamraterna – kvinnliga målarpionjärer har öppet dagligen 11–17 till och med söndagen den 20/8. --- Ottilia Adelborg (1885–1936) Étude of a Woman. Oils on canvas, undated. Studied at: Slöjdskolan 1875–1878, Mårten Eskil Winge’s school of painting and TheRoyal Academy of Arts, Stockholm 1878–1884. Grew up in Karlskrona and Stockholm in a family belonging to the Swedish nobility. After her art studies, she worked on illustrating children’s books. She travelled to study in Paris, the Netherlands and Italy. Her illustrations for “Prinsarnes Blomsteralfabet” (The Little Princes’ Floral Alphabet) were shown at the World Exhibition in Chicago in 1893 but her best known book was “Pelle Snygg och barnen i Snaskeby” (Per Polite and the Children of Dirtytown). In 1903 she moved to Gagnef in Dalarna where she became a pioneer in the local history and crafts movement and was one of the founders of Svenska hembygdsföreningen, the Swedish Local History Society. She never married.

facebook.com

Välkomna till Konsthallen Kvarnen! Nu rea 50% på allt i vår designbutik. Öppet varje dag kl 11.00-17.00 fram till 20 augusti. Missa inte att vår utställning "Karin Konsten Kamraterna - Kvinnliga målarpionjärer" som visas i Konsthallen Kvarnen.

facebook.com

[Scroll down for English.] Elinor Andersson (1973) Inspiration: Hanna Hirsch Kedja. Glas och plast, 2017. Studier: Glas Skolan i Kosta, 1999–2000, BA, Kunstakademiets Designskole, Bornholm, 2000–2003, MA, Royal College of Art, London, 2005–2007, Kungliga Konsthögskolan, Stockholm, 2016–2017. Efter studenten studerade jag ryska i Moskva, och glaskonst i Danmark, Canada och England. Under studietiden i England utvecklade jag en egen dekorationsteknik för glas inspirerad av Steve Royston Brown. Bodde och verkade en tid som konstnär i Stockholm och arbetade samtidigt som cafébiträde. 2009 flyttade jag till Bornholm, och anställdes som lektor vid avdelningen för glas på Kunstakademiets Designskole. Under den här perioden födde jag mina två barn. 2012 återvände jag till Sverige och erhöll Konstnärsnämndens ettåriga Arbetsstipendium. 2016 valde jag att vidareutbilda mig på Kungliga Konsthögskolan i Stockholm. Studierna finansieras med arvet efter min mamma och flera deltidsanställningar. Vad driver dig till att arbeta som konstnär? Att ge tankarna en gestalt. Vilka val har du när det kommer till att arbeta som konstnär, om du tänker på framtiden? Som ensamstående småbarnsmamma måste jag i första hand sörja för mina barn och det är nästan omöjligt för mig att arbeta som konstnär på heltid. Tankarna och oron över det ekonomiska blockerar och lamslår periodvis det kreativa flödet. Studierna på Konsthögskolan har gett mig möjligheten att under en fokuserad period experimentera och utveckla mitt konstnärliga uttryck, fri från oro. Utan arvet efter min mor hade det varit omöjligt. Det har öppnat många dörrar för mig som är utbildad i Danmark och England, och gett mig ett brett kontaktnät i region Stockholm. Ett rikt kontaktnät med dialog och tvärvetenskapliga samarbeten som ger en grund till nya projekt är nödvändigt för mig som konstnär. Min ekonomiska situation till trots tänker jag ta varje tillfälle som ges att verka som konstnär. --- ”Karin Konsten Kamraterna – kvinnliga målarpionjärer” har öppet dagligen fram till söndagen den 20 augusti. Välkomna! --- Elinor Andersson (1973) Inspiration: Hanna Hirsch Chain. Glass and plastic, 2017 Studies: The Glass School at Kosta, 1999–2000, BA, Kunstakademiets Designskole, Bornholm, 2000–2003, MA, Royal College of Art, London, 2005–2007, Royal Institute of Art, Stockholm, 2016–2017. After high school I studied Russian in Moscow and later glass as an art form in Denmark, Canada and England. Lived and worked as an artist in Stockholm while also working at a café. In 2009 I moved to Bornholm, Denmark, where I had a post as lecturer at the glass department of the Kunstakademiets Designskole. It was during this period I had my two children. In 2012 I returned to Stockholm where I was awarded a one-year work stipend by the Konstnärsnämnden, the Swedish Arts Grants Committee. In 2016 I chose to continue my training at the Royal Institute of Art in Stockholm, funded by an inheritance from my mother and a number of part-time jobs. What motivates you as an artist? Giving thought a form. What choices do you have when it comes to working as an artist, if you think about the future? As a single mother with small children, I have to ensure the security of my children, and for that stable finances are essential. In the society of today it’s almost impossible for me to work as a full-time artist. Periods of worry sometimes cripple my creative flow. My year of full-time study at Konsthögskolan in Stockholm has given me the opportunity to focus on experimenting with my art and developing my artistic expression, free from worry. Without the inheritance from my mother it would have been impossible. Having a rich network and opening dialogue and cross-disciplinary collaboration as a basis for new projects is essential for me as an artist. In spite of my financial situation, I intend to take every opportunity I get to work as an artist.

facebook.com

[Scroll down for English] --- Fiona Rafferty (1990) Inspiration: Julia Beck Referenspunkt Camera Obscura. HD, 16:9, 11:19 min, Stereo, 2017 Studier: Hochschule der Künste, 2011–2015, Utbytesår vid Hochschule für bildende Kunst, Hamburg, 2013–2014, Kungliga Konsthögskolan, Stockholm, 2016–. Jag växte upp i Ohio, USA och i Lucerne, Schweiz. Efter gymnasiet gick jag som bibliotekarielärling en tid. Sedan gick jag en ettårig förberedande konstutbildning i Lucerne innan jag flyttade till Bern för att studera konst på Hochschule der Künste, med ett utbytesår på Konsthochschule der bildende Kunst i Hamburg. Efter min fil.kand. startade jag och några vänner Ateljé konstnärshuset Schwob-Haus i Bern som jag fortfarande har nära kontakt med. Förra hösten började jag min master på Kungliga konsthögskolan i Stockholm. Jag arbetar till större delen med videoinstallationer. Vad driver dig till att arbeta som konstnär? Min begåvning blir till störst nytta för både mig själv och samhället i stort om jag sysslar med konst. Vilka val har du när det kommer till att arbeta som konstnär, om du tänker på framtiden? Jag strävar efter att kunna arbeta heltid som konstnär i framtiden. Karin Konsten Kamraterna – kvinnliga målar pionjärer har öppet dagligen 11–17, fram till söndagen den 20 augusti. --- Fiona Rafferty (1990) Inspiration: Julia Beck Point of Reference. Camera Obscura, HD, 16:9, 11:19 min, Stereo, 2017 Studies: University of the Arts, Bern, 2011–2015, Exchange year at the Hochschule für bildende Kunst, Hamburg, 2013–2014, Royal Institute of Art, Stockholm, 2016–. I was raised and educated in Ohio, USA, and Lucerne, Switzerland. After high school, I did an apprenticeship as a librarian. I went to a preparatory art school in Lucerne for one year and then moved to Bern to study Fine Arts at the Hochschule der Künste, with one exchange year at the Hochschule für bildende Kunst in Hamburg. After my Bachelor’s degree, some friends and I founded the studio artist house Schwob-Haus in Bern, which I still have close contacts with. Last autumn I began my Masters at the Royal Institute of Art in Stockholm. I work mainly with video installations. What motivates you as an artist? My abilities are most beneficial for both me and society in general if I use them directed towards art. What choices do you have when it comes to working as an artist, if you think about the future? I am striving to be able to work solely with my artistic practice in the future.

facebook.com

Karin Konsten Kamraterna har öppet dagligen 11–17 till och med den 20/8. [Scroll down for English] Anna Ekström (1859-1949) Interiör från Nationalmuseum. Olja på duk, 1938. Studier: Slöjdskolan 1873 och Lärarinneseminariet i Falun. Uppvuxen i Örebro och Hallsberg i en borgerlig familj. Hon hade inte möjlighet att fortsätta studera konst utan försörjde sig som lärare i bland annat Nora. Först efter pensioneringen började hon måla igen, ofta skildringar av trakten runt Nora. Hon menade dock att målningen endast var en hobby: ”Folkskollärarinna är min rätta titel”. Hon förblev ogift. --- Anna Ekström (1859-1949) Interior from the National Museum. Oils on canvas, 1938. Studied at Slöjdskolan 1873 and at Teacher Training College in Falun. Grew up in Örebro and Hallsberg in a middle-class family. She never got the chance to study art and made a living as a teacher in the small town of Nora, among other places. She never married and not until after she retired did she begin to paint again, often scenes from around Nora. She always considered her painting only a hobby and said, “Teaching is my only profession”.

facebook.com

[Scroll down for English] Edit Sihlberg (1989) Inspiration: Jenny Nyström Spåkulan. Olja på pannå, 2017. Studier: Nyckelviksskolan, Stockholm, 2010–2011, YH-utbildning i förpackningsutveckling, 2012–2014, Pernbys målarskola, Stockholm, 2014–2016, Kungliga Konsthögskolan, Stockholm, 2016–. Jag är uppvuxen i Nacka i Stockholm. Efter gymnasiet började jag måla och gick sedan Nyckeviksskolan ett år, där vi fick prova på olika hantverk och konstnärliga tekniker. Efter Nyckelviksskolan gick jag en yrkeshögskoleutbildning i två år men beslutade direkt efter examen att söka till Pernbys målarskola för att ägna mig åt måleri ett år. Ett år blev två och sedan sökte jag till Mejan. Vad driver dig till att arbeta som konstnär? Mitt val att måla grundar sig nog i ett behov att uttrycka mig med ett annat slags språk. Vilka val har du när det kommer till att arbeta som konstnär, om du tänker på framtiden? Vad jag har för val när det kommer till att arbeta som konstnär i framtiden är svårt att förutspå. Jag hoppas finna en väg där skapande kan få en egen given plats. --- Edit Sihlberg (1989) Inspiration: Jenny Nyström Crystal Ball. Oils on panel, 2017 Studies: Nyckelviksskolan, Stockholm, 2010–2011, Higher Vocational course in packaging development, 2012–2014, Pernby’s school of painting, Stockholm, 2014–2016, Royal Institute of Art, Stockholm, 2016–. I grew up in Nacka in Stockholm. After high school I started painting and then I did a year at Nyckeviksskolan where we got to try out different arts and craft techniques. After Nyckelviksskolan I did a two-year Higher Vocational course but as soon as I graduated I decided to apply to the Pernby school and work on painting for a year. One year turned into two and then I applied to Mejan, The Royal Institute of Art in Stockholm. What motivates you as an artist? My choice of painting as an art form is probably based on my need to express myself in another kind of language. What choices do you have when it comes to working as an artist, if you think about the future? What choices I will have when I work as an artist in the future is difficult to say. I hope to find a path where creativity plays an important and self-evident role.

facebook.com

Quiz

NEAR Konsthallen Kvarnen