Top Local Places

Chiringuito El Juncal

Urbanización Riviera del Sol. A-7, Km 198. Riviera Playa, Mijas, Spain
Restaurant/cafe

Description

ad

Restaurante ubicado en primera linea de playa, en una cala inmejorable. Podrás degustar la comida típica mediterránea, pescaito frito, paellas y espetos. Un tal día como hoy, un 11 de Febrero de 1949, nació Robustiano Díaz Mateo. Nació en la Serranía de Ronda, en un pueblo llamado Pujerra. Más tarde, se trasladó a Júzcar (Ronda), pueblo en el que se crió. Tras trabajar en lo que había, a la edad de los 13 años, se embarcó en la aventura de viajar sólo a Madrid, ciudad en la cual trabajó en un bar familiar llamado ``Costa Sol´´, situado en el barrio de San Blás. Posteriormente, y pese a su juventud (16 años), decidió introducirse de lleno en el mundo de la hostelería. Después de realizar el servicio militar, se lanza más de lleno y, en 1972, marcha a Fuengirola (Málaga) conociendo la cocina y demás secretos de la profesión. Adquirió más experiencia, trabajando como camarero en una cafetería- restaurante en Calipso (Mijas Costa). Tras esa ligera aventura, decide abrir su propio chiringuito en Mijas Costa, el cual llamaría ''Merendero El Juncal'', en el que, a día de hoy, aún conserva y trabaja. El nombre ''El Juncal'' es debido a la única urbanización que había por aquel entonces y que hoy en nuestros días aún continua. Más tarde, en 1984, y coincidiendo con el nacimiento de su segundo hijo, decide abrir su segundo restaurante, que recibió el nombre de ''Restaurante Daniel'' debido al nombre de su primer hijo. Bar- Restaurante Daniel cerró sus puertas en el año 1995, debido a la incompatibilidad y a la difícil tarea de llevar a cabo la actividad en ambos negocios.


On February 11th, 1949, was born Robustiano Diaz Mateo.He was born in the Serrania de Ronda, in a town called Pujerra. Later, he moved to Júzcar (Ronda), a town where he grew up. After working in what there was, at the age of 13 years, embarked on the adventure of traveling alone to Madrid, where he worked in a family bar called '' Costa Sol'', located in the neighborhood of San Blas (Madrid). Later, despite his youth (16 years), he decided to enter fully into the world of hospitality industry. After doing military service, he launched more fully and, in 1972, he moved to Fuengirola (Málaga) where he discovered the management of cooking and other kitchen tricks. Furthermore, he acquired more experience, working as a waiter in a café-restaurant Calypso (Mijas Costa). After this slight adventure, he decided to set up his own restaurant in Mijas Costa, which called ''Merendero El Juncal'', and which nowadays, still retains and works. It name ''El Juncal'' comes from a housing development there was in the area by the time the restaurant was set up. Later, in 1984, coinciding with the birth of her second child, he opened his second restaurant, which was called ''Restaurante Daniel'' because the name of his first child. ''Restaurante Daniel'' closed its doors in 1995 due to the incompatibility and the difficult task of carrying out the activity in both businesses.

RECENT FACEBOOK POSTS

facebook.com

Timeline Photos

Buen día para disfrutar en Chiringuito el Juncal!#mijas #chiringuito #espetos #costadelsol Beautiful day to join us! Come on and visit us!

Timeline Photos
facebook.com

Buscas alojamiento para éstas vacaciones? Contacta con nosotros. 2 apartamentos disponibles (consulta fechas) a tan solo 5 minutos a pie de nuesro chiringuito!! Looking for an apartment for this summer? Contact us. 2 Available apartments (check out the availability). 5 minutes walk from our Restaurant!

facebook.com

Timeline Photos

A pesar de la lluvia... Despite the rain...

Timeline Photos
facebook.com

Photos from Chiringuito El Juncal's post

En directo con la Mega Latina! Cerrando la fiestas para éste verano!!

Photos from Chiringuito El Juncal's post
facebook.com

Photos from Chiringuito El Juncal's post

Hoy ha tenido lugar el acto de entrega de los distintivos SICTED, el cual nos acredita el cumplimiento de los requisitos establecidos en la metodología y reconoce el esfuerzo y el compromiso con la calidad y la mejora continua con la calidad turística. Quisiera dedicar ésta distinción a todo el magnífico personal que tenemos que ha hecho posible que hayamos podido conseguir dicha distinción. ¡Muchas gracias a todos! Today has been hold the ceremony of the distinctive SICTED, which proves we fulfill all requirements of quality to the tourism and recognizes the efforts and commitment to quality and continuous improvement. We would like to dedicate this to the wonderful staff we have!Thank you very much!

Photos from Chiringuito El Juncal's post
facebook.com

Timeline Photos

¿Tienes sed? Elige entre nuestra variedad selecta de cervezas. ¿Con cuál te quedas? Are you thirsty? Choose from our selected variety of beers. Which is your favourite one?

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

Buenos días desde el paraíso y Feliz Domingo! Good morning from paradise, happy Sunday!

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

Recuerda que en Chiringuito El Juncal podrás disfrutar, éste año también, de tu cubo de 5 coronitas por tan sólo 10 Euros! Remember that, this year, you can also enjoy our offer of Corona Beer! Bucket of 5 Coronas for only 10 Euros!!

Timeline Photos
facebook.com

Chiringuito El Juncal

Chiringuito El Juncal
facebook.com

Timeline Photos

Ya somos 500 amigos ! Muchas gracias a todos! We reached 500 likes! Thank you very mucho to everyone!

Timeline Photos
facebook.com

Timeline Photos

Ya estamos abiertos! Os esperamos! We are now open! Look forward to seeing you!

Timeline Photos
facebook.com

Chiringuito El Juncal

Lunes 14 de Marzo! Monday the 14 th!

Chiringuito El Juncal
facebook.com

Quiz