Carriers of hope e.V.
Description
Gemeinnütziger Verein - Liebe Gottes verkünden - Benachteiligten helfen * non-profit organization - preaching the gospel - helping those in need `carriers of hope´, zu deutsch `Träger der Hoffnung´, ist ein eingetragener und gemeinnütziger Verein, der sich zur Aufgabe macht weltweit die Nachricht von Gottes Liebe zu predigen, Gläubige zu ermutigen die Gute Nachricht im Alltag zu leben sowie durch humanitäre Hilfe benachteiligte Menschen zu unterstützen. Dies geschieht z.B. durch Evangelisations-Veranstaltungen, Gemeindegründungen, evangelistische Schulungen bzw. Konferenzen und humanitäre Kurz-Einsätze.
`hope´(dt. Hoffnung) steht für die Hoffnung, die durch die Gegenwart Jesu´ in allen Gläubigen lebt (Kolosser 1,27). `carriers´ (dt. Träger) sind Menschen die diese Hoffnung in die letzen Winkel dieser Welt hinaustragen und die Liebe Gottes durch Worte und Taten demonstrieren.
--
“carriers of hope”, is a registered non-profit organization whose task is to preach the message of God’s love worldwide, encourage believers to live the good news out in everyday life as well as offering humanitarian help to support those less fortunate. These things are accomplished through evangelistic events, church plants, training in evangelisation through conferences and short-term mission trips, among other things.
The “hope” in our name stands for “the hope of glory” that comes from Christ in us (Colossians 1:27). We have hope through the Good News of Jesus Christ, which everyone can choose to experience. Hope also exists through acts of love: helping the needy and establishing justice for the oppressed. “Carriers” are the people who take this hope to the very ends of the earth and tell others about God’s love through their words and actions.
Tell your friends
RECENT FACEBOOK POSTS
facebook.comEvangelisation und Jüngerschaftstraining vom 16. bis 18. November: Vergangene Woche waren wir für vier Tage in Pakwiniyo/West Nile. Ein Team der Antioch church aus Gulu hat mich begleitet. Sie haben über Jüngerschaft gelehrt und um die 100 Pastoren und Leiter aus der Region haben daran teilgenommen. Bei diesem Training geht es darum, Jüngerschaft, wie Jesus sie uns vorgelebt hat, selbst umzusetzen. Das vorrangige Ziel ist dabei nicht, möglichst große und volle Gemeinde hervorzubringen, sondern neue Gläubige zu reifen Leitern auszubilden, damit diese wieder andere reife Leiter hervorbringen. Es war eine sehr starke Zeit, in der ich selbst viel gelernt habe. Die Abendveranstaltungen waren gut besucht. Gewöhnlich starten wir um 17 Uhr mit verschiedenen Beiträgen, Lobpreis und Anbetung. Sobald es dunkel wird (ca. 19 Uhr), zeigen wir den Jesusfilm in lokaler Sprache. Wenn wir dann das Licht anschalten, um zu predigen bin ich immer wieder erstaunt, wie viele Menschen sich versammelt haben. Am letzten Abend waren es ca. 1000 Besucher! Viele Anwesende haben Jesus in ihr Leben eingeladen und wurden beim Gebet für Heilung und Befreiung von Gott berührt. Eine junge Muslimin, die Probleme im rechten Bein hatte, wurde geheilt. Nach dem sie Zeugnis auf der Bühne gegeben hat, lud sie Jesus in ihr Leben ein. Am nächsten Tag war sie gleich in der Gemeinde. Eine andere junge Frau hatte dämonische Belastungen und hat beim Gebet sehr stark manifestiert. Eine Gruppe von Pastoren hat bis spät in die Nacht hinein gebetet bis sie frei war. Es ist auch für mich immer wieder erstaunlich zu sehen, wie Gott sein Wort mit Zeichen und Wundern bestätigt.
In den letzten drei Tagen habe ich über das Thema "Identität" gelehrt@ International Leadership and Equipping Ministries in Pakwach/Uganda -- During the last days I am teaching on the topic of "the believers identity" @ International Leadership and Equipping Ministries in Pakwach/Uganda
Update der Gemeinde, die wir 2013 in Norduganda gegründet haben: In den letzten Monaten wurden 22 neue Gläubige getauft. -- Update from the church we planted 2013 in northern Uganda: 22 people got baptized in the last months.
Ich war in den letzen Tagen unterwegs mit Paul Rapley in verschiedenen Gemeinden in Bayern. Wir erlebten um die 120 Heilungen als Gläubige gegenseitig füreinander Gebet haben. Beim anschließenden Aufruf gab es insgesamt um die 15 Entscheidungen für Jesus... -- I ministered with Paul Rapley in different churches in Bavaria. We experiences about 120 healings as believers prayed for each other. After the altar call around 15 took a decisions for Jesus...
Wir danken Jesus für sein Wirken im vergangenen Jahr! Danke auch an alle, die uns durch Gebet und durch Finanzen unterstützt haben. Ohne Eure Hilfe wäre all das nicht realisierbar. Ein paar Highlights der Arbeit in Bildern. -- We thank Jesus for his work trough the ministry. We also thank everyone of you who support us trough prayers and finances. The work wouldn't be possible without you. Some impressions of our work.
Am letzten Wochenende hatten wir Oleksandr Kulbaka aus der Ukraine als Gastsprecher in drei verschiedenen Gemeinden im Raum Passau. In den Tagen hörten wir eindrückliche Predigten, empfingen persönliches Gebet und erlebten vor allem die Gegenwart Gottes. Viele Besucher wurden neu vom Heiligen Geist erfüllt und wurden gestärkt durch Worte der Erkenntnis. -- Last weekend we had my friend Pastor Oleksandr Kulbaka from the Ukraine as a guest speaker in three different churches around Passau. We had three powerful days full of teaching, personal prayer and the presence of God. Many people got filled with the Holy Spirit and got encouraged by words of knowledges.
Ein neuer Block der Leiterschaftsschule hat in Pakwach/Uganda begonnen. -- Another term of Leadership school started in Pakwach/Uganda.
Am Montag und am Dienstag habe ich verschiedene Pastoren und Leiter der ILEM-Bibelschule zum Thema Gaben im Neuen Testament unterrichtet. Unser Verein unterstützt finanziell die Arbeit von ILEM. -- On Monday and Tuesday I thought several Pastors and leaders at ILEM Bibleschool in Pakwach about gifts in the New Testament. Our NGO supports the work of ILEM.
Leiterschafts-Training in Umulu Mee/DRC: Am vergangenen Wochenende haben wir in einer kleinen Stadt in der Nähe von Mahagi in der Demokratischen Republik Kongo ein Leiterschafts-Training für Pastoren und Gläubige aus verschiedenen Denominationen veranstaltet. Selbst extrem korrupte Grenzbeamte, Regen in Strömen, 1800 Meter Höhenunterschied auf wirklich wirklich schlechten Straßen konnten uns nicht von unserem Vorhaben abbringen. Ich habe über Themen wie biblischer Charakter, Heilung, Evangelisation und Taufe im Heiligen Geist gelehrt. Gott hat sichtlich gewirkt und viele der Anwesenden wurden intensiv vom Heiligen Geist berührt. Beim gegenseitigen Gebet für Heilung, wurden fünf Teilnehmer komplett geheilt und 20 erfuhren eine wesentliche Verbesserung. Gott ist so gut und treu! Danke für Eure Gebete... -- Leadership-Training in Umulu Mee/DRC: Last weekend we hold a Leadership-Training for pastors and believers from different denominations in a small town near Mahagi in the Democratic Republic of Congo. Even extremely corrupt border officials, heavy rain, 1800 meters difference in altitude on really really bad roads couldn't stop us from our project. I taught on topics such as biblical character, healing, evangelism and baptism in the Holy Spirit. God worked visibly and many of the attendants got deeply touched by the Holy Spirit. As the believers prayed for each other for healing, five participants were completely healed and 20 received substantial improvement. God is so good and faithful! Thank you all for your prayers ...
Evangelisations-Veranstaltung in Paidha/Uganda: Paidha ist eine Stadt im Nordwesten Ugandas und grenzt direkt an die Demokratische Republik Kongo. Von Donnerstag bis Samstag haben wir im Stadtzentrum eine Veranstaltung abgehalten bei der insgesamt um die 2500 Menschen zusammen kamen. Geschätze 300 Besucher haben eine Entscheidung für Jesus getroffen und nach dem Gebet für Kranke berichteten um die 40 auf der Bühne von verschiedenen Heilungen. Darunter war eine muslimische Frau, die am ersten Tag von starken Kopfschmerzen geheilt wurde. Am zweiten Tag hat sie für Ihr krankes Baby beten lassen und auch hier bewirkte Jesus Heilung - Gott ist so gut! Am Freitag und am Samstag kamen Pastoren und Gläubige aus den verschiedensten Denominationen zu einer Konferenz zusammen, um Gottes Wort zu hören und neu vom Heiligen Geist gefüllt zu werden. Ich bin sehr berührt und dankbar für alles, was Jesus in diesen Tagen gewirkt hat. -- Gospel Campaign in Paidha/Uganda: Paidha is a town in northwestern Uganda bordering Democratic Republic of Congo. From last Thursday up to Saturday we helt a Gospel Campaign at the town center. 2500 visitors heard the good news and roughly 300 took a decision for Jesus. After we prayed for the sick around 40 people testified healing on the stage. Among them was a muslim lady, who was healed from severe pain in the head at the first night. On the second day she brought her sick baby to be prayed for and the child got also healed - God is so good. On Firday and Saturday Pastors and believers of different denominations came together for a conference to hear the word of God and to be filled with the holy spirit. I`m touched and very grateful for what Jesus has done during the last days.