24translate
Description
www.24translate.de - Einer der Marktführer für professionelle Übersetzungen. 24translate ist Ihr ultimativer Übersetzungsservice in Sachen Qualität, Lieferzeit und Wirtschaftlichkeit. Dafür garantiert unser weltweites Netzwerk von Übersetzern, mit denen wir rund um die Uhr online verbunden sind. Als Wirtschaftsunternehmen an einem innovativen und anspruchsvollen Markt gibt es für uns kein größeres Kapital als unsere 100 engagierten und professionellen Mitarbeiter sowie über 7.000 hochmotivierte und geprüfte Übersetzer.
Impressum ( auch unter http://24t.net/i ):
24translate GmbH
Geschäftsführung: Lone Colding Wolf und Marc-Christian Wolf
Registergericht: Amtsgericht Hamburg
Handelsregister-Nr.: HRB 73465
Steuer-Nr.: 26/844/05791
UST-ID-Nr.: DE 812890863
Tell your friends
CONTACT
RECENT FACEBOOK POSTS
facebook.comTimeline Photos
Don't rely on Google – invest in languages to grow your business
Professionelles Übersetzen ist wichtig und Google Translate absolut keine Alternative - weiß der Guardian.
Charmante Sales-Verstärkung aus Italien
Wir haben schon wieder Verstärkung bekommen und möchten Sie euch gern vorstellen. Schaut doch mal auf unserem Blog vorbei!
150. Todestag von Friedrich Rückert – Vergesst Goethe, lest Rückert
Vor 150 Jahren starb einer der größten Dichter Deutschlands und gerat schnell in Vergessenheit. Zu Unrecht, findet die Süddeutsche Zeitung, und erinnert an das Sprachgenie Friedrich Rückert und seine höchstmodernen Visionen. In der heutigen Flüchtlingsdebatte hätte er viel Geistreiches zu sagen gehabt. Er wollte, dass Menschen die Gedichte anderer Völker lesen, um so einen Zugang zu ihren Gefühlen zu bekommen und Teil ihrer Kultur zu werden. Rückert wusste, dass es mit dem "einfachen Übersetzen" nicht getan war und so suchte er stets nach passenden Worten, Ausdrücken und Formulierungen in seiner Muttersprache. 44 Sprachen soll er beherrscht haben. Und wer war nochmal dieser Goethe?
Where the Maltese language comes from
Warum fliegen Schüler und Studenten aus ganz Europa nach Malta, um dort einen Englischkurs zu belegen? Na klar, das Wetter ist besser als auf den britischen Inseln. Außerdem sprechen 90 Prozent der Bevölkerung Englisch. Und Maltesisch? Sprechen die Einheimischen ebenfalls. Noch. Eine spannende Sprachentwicklung, die der Economist da beleuchtet hat.
Langenscheidt Verlag
Sorry, grammar nerds. The singular ‘they’ has been declared Word of the Year.
Now that is interesting! Das deutsche Wort des Jahres ist übrigens "Flüchtlinge".
Why is English so weirdly different from other languages? — John McWhorter — Aeon Essays
"English is weird", says John McWhorter, professor of linguistics and American studies at Columbia University. It is the spelling that makes it "not normal" and some grammar rules that are really odd. But why is it so eccentric? A historic view on the matter.