Le bistrôt Limousin
Description
Des produits d'ici, cuisinés ici.
Si tu veux que ton pays garde le moral, fais travailler le local avant TAWAIN. Lo Bistròt Lemosin” es lo prumier restaurant a portar queu nom dins nòstra region. Perqué queu nom...? Per çò que sai un goïat dau país, nascut dins t-una anciana familhade d’aqui, faiçonat per `quela terra lemosina… ne podia pas far autrament…I’ai chausit de drubir mon « bistròt » au còr dau Sent-Junian medievau, darrier lo minatge. Un cartier charjat d’istòria animat tots los divendres e los dissades per un marchat tradicionau que estala lo saber far daus productors dau Paìs dau Coi jant Lemousi.
Nai pas gaire a `nar per me provesir en produchs de nòstre terraire que me sai balhat per mission de trabalhar. Ma volontat, tras mon biais de cosinar, la compausicion de mos plats, ques avalorar lo fruch dau trabalh daus òmes de chas nos que representa un daus biais de lidentitat occitana dau Lemosin. Per las mesmas rasons loccitan-lemosin es present per animar las conversacions coma ma pratica e las serenadasas a tema. Los cartons dau minjar e la reclama de mon restaurant son bilingues. Parle un pauc nòstra lenga, mas ai per volontat de far mielhs, per quò, segue daus cors d’Occitan-Lemosin emb la Maison de Paìs de Sent-Auvenç. Pense èsse un Occitan dau Lemosin passionat, remolhat per son terraire e sa cultura. Cultura que vòle promòure tots los jorns per `na sola rason, la far viure e la partejar coma ma pratica, mons vesins, mos amics e ma familha. Jan Glaudi DUCOURTIEUX Felibre Majoral.
Jan Dau Melhau poète conteur, écrivain occitan Limousin
PER LO BISTRÒT LEMOSIN…
1. « Aquì ma chaença,
Cò-ditz la pança,
Entre en dança,
Drecha que mança ! »
2. Vau mielhs bon’ aiga que meschaent vin,
Bon’ ortolalha que mau ròstit,
Bona frucha que pastis chaitiu…
Mas bon vin, bon ròstit, bon pastis :
Trobariatz degun per ne’, patir.
3. Vòlem pas d’aquelas ‘sietas rencuradas,
A penas siervidas, las veses curadas !
Vòlem de bon minjar e que tenha au còrs,
E que mercejarem en bafar, petar fòrt !
4. ‘Quo es pas que sia golard,
Mas bon vin mai bon lard
A l’arma fan plaser :
Monta, mon pas chaser.
5. Lo que fai ma de las sòbras,
Lo chachinhos, lo potinhos,
Lo que cranh ‘lissas que v-inhons,
Se garde de nòstras òbras !
6. Vaque minjar, lo ventre sòna !
Bona ‘sieta e bona taula
E per te siervir genta dòna,
Sicla-te donc, ‘quo es pas ‘na faula !
7. Sera disnat l’afamgalat,
Siaja sucrat, siaja salat ;
Veiras pas degun far la pòta
Sus la ‘sieta mai sus la nòta.
8. ‘Quo era ‘n auberge sens taula,
Avian fogier mas pas d’òula,
L-i minjavas fiau de vent
E l-i bevias l’aer dau temps.
9. La sopa es magra,
La bevencha agra,
La sirventa òrra :
Seriatz mielhs defòra !
10. Lo mandin au desjunar
Ne’n era mas de la tunar.
A miegjorn, per lo marende,