Sudski tumač - prevoditelj Ad acta prijevodi d.o.o.
Description
Sudski tumač - prevoditelj Ad acta prijevodi d.o.o. NAŠ PREVODITELJSKI URED POSTOJI VEĆ OD 1997. GODINE- RANIJE NA ADRESI KAČIĆEVA 10.
OD 2011. PREVODITELJSKI URED REORGANIZIRAO SE U DRUGI PRAVNI OBLIK, KAO DRUŠTVO S OGRANIČENOM ODGOVORNOŠĆU, PO NAZIVOM AD ACTA PRIJEVODI D.O.O.
VEĆ OD 2008. SMO NA NOVOJ ADRESI – III PILE 4- TRNJE.
DUGI NIZ GODINA U NAŠ TIM UKJLJUČENI SU VRHUNSKI PREVODITELJI, SUDSKI TUMAČI S DUGOGODIŠNJIM ISKUSTVOM PREVOĐENJA U SVIM PODRUČJIMA: NA PRVOM MJESTU PRAVO, EKONOMIJA, GOSPODARSTVO, MEDICINA. UZ NAVEDENE STRUČNE PRIJEVODE SVAKODNEVNO SE PREVODE DOKUMENTI POPUT:
RODNIH LISTOVA
DOMOVNICA
VOZAČKIH DOZVOLA
DIPLOMA
PRIJEPISA OCJENA
NASTAVNIH PLANOVA I PROGRAMA FAKULTETA
SVJEDODŽBI
PRESUDA
RJEŠENJA O MIROVINI
RJEŠENJA O RAZVODU
IZVADAKA IZ SUDSKOG REGISTRA
PUNOMOĆI
ITD.
U NAŠE STALNE KLIJENTE UBRAJAJU SE HRVATSKE I EUROPSKE TVRTKE, BANKE, ODVJETNICI I ODVJETNIČKA DRUŠTVA, JAVNI BILJEŽNICI, MINISTARSTVA, INSTITUTI I USTANOVE, TE MNOŠTO PRIVATNIH KLIJENATA. UZ NIZ POZNATIH TVRTKI, KOJE SU NAM GODINAMA VJERNI KLIJENTI (KAO ŠTO SU DALEKOVOD D.D., NOVA TV D.D., PEUGEOT HRVATSKA D.O.O., HYPO ALPE ADRIA BANK D.D., CROATIA RECORDS D.D., ALLIANZ ZAGREB D.D., PLINACRO D.O.O., AGRONOMSKI FAKULTET SVEUČILIŠTA U ZAGREBU) NA NOVOJ ADRESI STEKLI SMO I NIZ NOVIH KLIJENATA KAO ŠTO SU POZNATI ODVJETNIČKI UREDI: ČEDO PRODANOVIĆ, JADRANKA SLOKOVIĆ, VUJASIN-LACKOVIĆ-STARČEVIĆ, NIZ JAVNOBILJEŽNIČKIH UREDA, STRANIH TVRTKI KAO ŠTO SU TREMCO ILLBRUCK, RW ENGINEERING GMBH, TE HRVATSKE TVRTKE I USTANOVE: INSTRUMENTARIA D.D., AGIT D.O.O., NACIONALNI CENTARZA VANJSKO VREDNOVANJE I OBZRAZOVANJE, HRVATSKA GORSKA SLUŽBA SPAŠAVANJA I MNOGI DRUGI.
OD SAMIH POČETAKA VODIMO SE KVALITETOM I BRZINOM USLUGE PREVOĐENJA. SVOJE TRŽIŠNE PREDNOSTI RAZVILI SMO NA PODRUČJU FLEKSIBILNOSTI, DOSTUPNOSTI, USKE SURADNJE S KLIJENTIMA TE OPREMLJENOSTI SUVREMENOM TEHNOLOGIJOM.
POŠTOVANJE DOGOVORENIH ROKOVA, JAMSTVO APSOLUTNE DISKRECIJE U POGLEDU SADRŽAJA PREVEDENIH DOKUMENATA, KONKURENTNE CIJENE, A PONAJPRIJE KVALITETA NAŠIH PRIJEVODA, KOJA OVISI O VRLO STROGOM ODABIRU SURADNIKA, RAZLOG JE NAŠEG STABILNOG POLOŽAJA NA OVOM SEGMENTU TRŽIŠTA.
NAŠE PREDNOSTI:
-SVI SE TEKSTOVI LEKTORIRAJU
-ROKOVI SE POŠTUJU BEZ IZNIMAKA
-ZA SVAKO JEZIČNO PODRUČJE IMAMO STRUČNJAKE KOJI IZVRSNO POZNAJU JEZIK I STRUČNU TERMINOLOGIJU
-PRIJEVODI SE DOSTAVLJAJU I ELEKTRONIČKIM PUTEM I POUZEĆEM, STOGA NIJE POTREBAN DOLAZAK U NAŠ URED
-ATRAKTIVNA LOKACIJA UREDA, S JEDNOSTAVNIM PRISTUPOM.
PONUDU S TOČNO ODREĐENOM CIJENOM BESPLATNO ĆEMO VAM DOSTAVITI PO PRIMITKU TEKSTA KOJEG JE POTREBNO PREVESTI.
OBRAČUNSKA JEDINICA JEST AUTORSKA KARTICA (1500 ZNAKOVA BEZ RAZMAKA). NAVEDENO OBRAČUNAVANJE ZNAKOVA POVOLJNIJE JE ZA NAŠE KLIJENTE BUDUĆI DA SE U OBRAČUN NE UBRAJAJU RAZMACI.
KOD VEĆE KOLIČINE TEKSTA ILI KOD DUGOROČNE POSLOVNE SURADNJE, MOGUĆE JE UGOVARANJE POPUSTA.