Pourvoirie Auberge de la Rouge
Description
Pour la pêche, la chasse et la villégiature.
For fishing, hunting and leisure. (For English, read lower down)
L’Auberge de la Rouge, située à Forestville (Québec), est un paradis pour la pêche et la chasse ou simplement pour profiter de la nature pleinement. Entourée par la nature sauvage, des montagnes et 70 lacs, c’est la destination idéale pour des vacances relaxantes!
11 lacs sont accessibles pour la pêche, variant entre 3/4km et 7km de superficie, dans lesquels vous trouverez de la truite mouchetée et de la truite touladi (grise), toutes indigènes. L’Auberge étant située dans les montagnes, la pêche est bonne durant toute la saison!
Il y a 4 types d’accommodations :
- Chambres en auberge (avec salle de bain privée)
- Loft adjacent à l’auberge (complètement indépendant avec sa propre cuisine, salle de bain). Peut recevoir de 4 à 8 personnes.
- 2 chalets complètement indépendant, à une distance de 5 à 10 minutes de marche de l’auberge. Peut recevoir de 4 à 6 personnes chacun.
__________________________________
Auberge de la Rouge, located in Forestville (Québec), is a paradise for fishing and hunting or simply to enjoy nature. Surrounded by real wilderness, mountains and 70 lakes, this is the ideal destination for a relaxing holiday!
11 lakes are open for fishing, varying between 3/4km to 7km in size, in which you will find speckled trout as well as lake “touladi » trout. All native. Due to the Auberge’s location in the mountains, fishing is good throughout the entire season!
There are 4 types of accommodations:
- Rooms within the lodge (all with private bathrooms)
- Loft adjacent to the lodge (fully independent with its own kitchen, bathroom and can welcome 4 to 8 people)
- 2 chalets, within walking distance from the lodge (fully independent). Can welcome 4-6 people each.
Tell your friends
RECENT FACEBOOK POSTS
facebook.comBonjour à tous! Vous avez envie d'un beau séjour de pêche dans un cadre enchanteur? Venez nous voir! Endroit de rêve, excellente pêche et prix compétitifs. On vous attend!
La saison 2016 approche à grands pas! Contactez-nous pour réserver, on vous attendra dans notre petit coin de paradis! 2016 season is coming up! Contact us to book whilst we wait for you in our little corner of heaven!
Pourvoirie Auberge de la Rouge's cover photo
Pourvoirie Auberge de la Rouge
Nous sommes fiers de notre nouveau kiosque! We're proud of our new kiosk!
English follows French Nous avons passé un excellent séjour à Québec, lors du Salon des Galeries de la Capitale. Il a fait grandement plaisir de rencontrer de nouveaux gens et je discuter avec vous. Nous avons également inauguré notre tout nouveau kiosque, crée par Normand. Qu'en pensez-vous? Il est à votre goût? (voir nouvelle photo de profil) _______________________________________________ We've had a wonderful time in Quebec City during the fishing and hunting show. It was a pleasure to meet new people and chat with you all. It gave us the chance to reveal our brand new kiosk, built by Normand. What do you think of it? (see new profile picture)
Bonne Année 2016- Happy New Year 2016 (English follows French) Profitez des Salons pour nous rencontrer. Galeries de la Capitale du 14 au 17 janvier 2016 au kiosque 309 et Centre de Foires du 10 au 13 mars 2016 au kiosque 502. ___________ Come and see us in Quebec City during the shows : January 14-17: Galeries de la Capitale (booth 309). March 10-13: Centre des Foires (booth 502).