CommArt International n.v.
Description
CommArt, the learning of the future. CommArt is een spin-off van het Centrum Toegepaste Linguïstiek en biedt een waaier aan taal- en cultuurleerpakketten. De CommArt-methode, om een taal te leren is een boost voor uw internationale communicatie.
Multimediaal: tekst, klank, beeld ...
Flexibel: u leert waar en wanneer u het best schikt.
Hi-tech: de nieuwste e-technologieën helpen u.
Ontdek het nieuwe talen leren. Talen leren zoals nog nooit tevoren!
CommArt International wil alle mogelijke doelgroepen op de meest efficiënte manier hulp bieden met kwaliteitsvolle marktconforme producten. Ondernemingen kunnen zo hun internationale strategie waarmaken. Onderwijs- en opleidingsinstituten hebben zo eigentijdse middelen om hun studenten en cursisten uiterst gericht voor te bereiden op de arbeidsmarkt.
Tell your friends
RECENT FACEBOOK POSTS
facebook.comPoëzie is de kunst om verbeeldingservaringen over te dragen met behulp van taalsymbolen. (Bron: Ton Luiting)
Wie geen vreemde talen kent, snapt niets van zijn eigen taal. (Bron: Johann Wolfgang von Goethe)
De grenzen van mijn taal zijn de grenzen van mijn wereld. (Bron: Ludwig Wittgenstein)
Het verschil tussen een Nederlander en een Vlaming is, dat ze dezelfde taal spreken. (Bron: Godfried Bomans)
De taal is de mensen gegeven om zijn gedachten te verbergen. (Bron: Moliére)
Zoveel talen iemand spreekt, zovele malen is hij een mens. (Bron: Karel V)
Een andere taal is een andere kijk op het leven. (Bron: Frederico Fellini)
Het bizarre Engels van Nederlanders: "All madness on a small stick." -Alle gekheid op een stokje.- "Somebody is sawing my chairpotes." -Iemand zaagt aan mijn poten.- (Bron: Maarten H. Rijkedns, 's Gravenhage 2007)
Het team van CommArt International nv wenst jullie een aangename 15e augustus....... voor de meesten een extra vrije dag!!!
Het bizarre Engels van Nederlanders: "What for money are we talking about?" -Over hoeveel geld hebben we het eigenlijk?- "As I said you, this is wet finger work." -Zoals ik je vertelde, is dit nattevingerwerk.- (Bron: Maarten H. Rijkens, 's Gravenhage 2007)
Gebrekkige kennis maakt Frans leren weer hip bij jongeren
Gebrekkige kennis maakt Frans leren weer hip bij jongeren. http://www.hbvl.be/cnt/dmf20160729_02405007/gebrekkige-kennis-maakt-frans-leren-weer-hip-bij-jongeren (Bron: Thomas Jansen, HBVL)
Het bizarre Engels van Nederlanders: "This is the most interesting virgin." -Dit is de meest interessante versie.- "This wrinkles a bell;" -Er rinkelt een bel;- (Bron: Maarten H. Rijkens, 's Gravenhage 2007)