Top Local Places

Swissint

Kasernenstrasse 8, Oberdorf, Switzerland
Government Organization

Description

ad

Friedensförderung ist einer der drei Aufträge der Schweizer Armee. Ausgeführt wird dieser durch das Kompetenzzentrum SWISSINT in Stans-Oberdorf.
DE
Friedensförderung im internationalen Rahmen ist einer der drei Aufträge der Schweizer Armee und ist als solcher im Militärgesetz verankert. Ausgeführt wird dieser Auftrag durch das Kompetenzzentrum SWISSINT in Stans. Die Umsetzung des Armeeauftrages "Friedensförderung" umfasst die Rekrutierung und Ausrüstung, die einsatzbezogene Ausbildung, die anschliessende nationale Führung während des Einsatzes sowie deren Auswertung.

Die Schweizer Armee beteiligt sich seit 1953 an friedensfördernden  Missionen. Aktuell leisten rund 300  Frauen und Männer im Rang vom einfachen Soldaten bis zum Divisionär in 18 Ländern auf 4 Kontinenten einen Beitrag zum Frieden. Die grosse Mehrheit setzt sich aus Milizangehörigen zusammen.

FR
La promotion de la paix dans le cadre d’opérations internationales est l’une des trois missions de l’Armée suisse, inscrite en tant que telle dans la loi sur l’armée. Cette mission incombe au Centre de compétences SWISSINT (Swiss Armed Forces International Command) basé à Stans. La mise en œuvre de la mission « promotion de la paix » de l’armée comprend le recrutement et l’équipement de personnel, l’instruction spécifique à l’engagement, le commandement national de l’engagement ainsi que son analyse.


Depuis 1953 déjà, la Suisse participe à des missions de maintien de la paix. Actuellement, ce sont environ 300 femmes et hommes, du simple soldat au divisionnaire, qui participent à des engagements de promotion de la paix dans 18 Etats sur 4 continents. La majorité d’entre eux font partie de la milice.

IT
Il promovimento della pace in ambito internazionale è uno dei tre compiti dell'Esercito svizzero e, come tale, è ancorato nella legge militare. Questo compito viene svolto tramite il Centro di competenza SWISSINT (Swiss Armed Forces International Command) a Stans. L'attuazione del compito dell'esercito «promovimento della pace» comprende il reclutamento e l'equipaggiamento, l'istruzione specifica all'impiego, la successiva condotta nazionale durante gli impieghi nonché l'analisi di questi ultimi.

L'Esercito svizzero partecipa dal 1953 a missioni di mantenimento della pace. Al momento attuale sono impegnati a favore della pace circa 300 militari tra uomini e donne, con gradi che vanno dal soldato semplice fino al divisionario. Prestano servizio in 18 Paesi di 4 continenti diversi. Nella grande maggioranza dei casi si tratta di militari di milizia.  

RECENT FACEBOOK POSTS

facebook.com

Swissint's cover photo

Swissint's cover photo
facebook.com

Photos from Swissint's post

International Peace Support Training Centre (IPSTC) Die Schweizer Armee beteiligt sich seit August 2014 mit einem Offizier in der Funktion eines Kursleiters am International Peace Support Training Centre (IPSTC) in Nairobi, Kenia. Seit Mai 2016 befindet sich ein zweiter Schweizer Offizier vor Ort in der Funktion „Head of Training“. Hier ein paar aktuelle Bildeindrücke vom Schweizer Engagement: Since August 2014, the Swiss Armed Forces have been involved at the International Peace Support Training Centre (IPSTC) in Nairobi, Kenia, with one officer serving as course manager. A second Swiss officer has been on location since May 2016. He is serving as head of training. Our Officers sent us a few impressions of Switzerland’s engagement in Ghana:

Photos from Swissint's post
facebook.com

Timeline Photos

SWISSCOY News: Kaum irgendwo im Kosovo hat es mehr Frauen in öffentlichen Ämtern als in Zubin Potok. Die Gemeinde gilt als Vorzeigebeispiel, wenn es... http://www.vtg.admin.ch/de/aktuell/einsaetze-und-operationen/militaerische-friedensfoerderung.detail.news.html/verwaltung/2017/17-05/17-05-29-swissint.html C’est à Zubin Potok que l’administration publique kosovare emploie le plus grand nombre de femmes. S’agissant de... http://www.vtg.admin.ch/fr/actualite/engagements-et-operations/promotion-militaire-de-la-paix.detail.news.html/verwaltung/2017/17-05/17-05-29-swissint.html In nessun altro luogo del Kosovo vi sono tante donne che occupano cariche pubbliche quante a Zubin Potok: il Comune è esemplare... http://www.vtg.admin.ch/it/attualita/impieghi-e-operazioni/promovimento-militare-della-pace.detail.news.html/verwaltung/2017/17-05/17-05-29-swissint.html

Timeline Photos
facebook.com

Photos from Swissint's post

Hittä derf sich d‘SWISSINT mit ämä Stand am Jubiläums-Schwingfäscht «100 Jahr UKSV» z‘Altdorf präsentiärä. Etz isch äs nu ruähig, aber glii gaht’s los! Und hier noch auf Deutsch: 😜 Heute darf sich SWISSINT mit einem Stand am Jubiläums-Schwingfest „100 Jahre UKSV“ in Altdorf präsentieren. Noch ist es ruhig aber bald geht es los!

Photos from Swissint's post
facebook.com

Photos from Swissint's post

UN Peacekeeper Day Auf dem Waffenplatz Stans-Oberdorf wurde heute der „International Day of United Nations Peacekeepers“ mit zahlreichen Teilnehmern begangen: Angehörige, ehemalige Peacekeeper und Gäste aus Politik sowie Armee besuchten diesen Anlass. Dabei wird unter anderem den Kameraden gedacht, die bei einem Auslandeinsatz ihr Leben gelassen haben. UN Peacekeeper Day L‘International Day of United Nations Peacekeepers a débuté aujourd’hui sur la place d’armes de Stans-Oberdorf en présence de nombreux participants (proches, anciens peacekeeper et représentants de l’armée et du monde politique). A cette occasion, l’assemblée a aussi eu une pensée pour les camarades tombés durant un engagement à l’étranger.

Photos from Swissint's post
facebook.com

Timeline Photos

SWISSCOY News: Vergangenen Samstag stand dem SWISSCOY-Transportzug ein Auftrag ins Haus, den nur er mit seinem 55-Tonnen-Kran – dem einzigen und grössten innerhalb der Kosovo Force – meistern konnte... http://www.vtg.admin.ch/de/aktuell/einsaetze-und-operationen/militaerische-friedensfoerderung.detail.news.html/verwaltung/2017/17-05/17-05-22-swissint.html Samedi passé, la section de transport de la SWISSCOY est intervenue dans les bâtiments du contingent pour une mission qu’elle seule pouvait remplir, avec sa grue de 55 tonnes... http://www.vtg.admin.ch/fr/actualite/engagements-et-operations/promotion-militaire-de-la-paix.detail.news.html/verwaltung/2017/17-05/17-05-22-swissint.html Lo scorso sabato, la sezione di trasporto della SWISSCOY ha assunto un incarico che soltanto lei, con la sua gru di 55 tonnellate – l’unica e la più grande della Kosovo Force... http://www.vtg.admin.ch/it/attualita/impieghi-e-operazioni/promovimento-militare-della-pace.detail.news.html/verwaltung/2017/17-05/17-05-22-swissint.html

Timeline Photos
facebook.com

Photos from Swissint's post

Jährlich hat SWISSINT zahlreiche Auftritte an verschiedenen Anlässen. Heute durften wir den TdA der Ristl S 62 (LVb FU 30) besuchen. Wir danken für die Gastfreundschaft.

Photos from Swissint's post
facebook.com

Photos from Swissint's post

Die Schweizer Armee beteiligt sich seit 2006 am Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre (KAIPTC) in Accra, Ghana. Hier ein paar aktuelle Bildeindrücke vom Schweizer Engagement: The Swiss Armed Forces have been present at the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre (KAIPTC) in Accra, Ghana since 2006. Our Officers sent us a few impressions of Switzerland’s engagement in Ghana:

Photos from Swissint's post
facebook.com

Photos from Swissint's post

SWISSCOY News: Voraussichtlich Ende Mai steht dem Pionierzug der SWISSCOY ein Auftrag der Kosovo Force ins Haus. Im Norden des Kosovo baut er eine 33 Meter lange temporäre Brücke zurück. Damit in zwei Wochen jeder Handgriff sitzt, haben zehn Spezialisten den Auf- und Abbau gleich eins zu eins auf ebenem Grund trainiert. Für den Pionierzugführer ist dieses Vorgehen typisch schweizerisch. „Der Abbau in zwei Wochen ist für uns ein Auftrag von der Art, wie es ihn nur alle paar Jahre gibt. Da wollen wir perfektes Schweizer Handwerk zeigen.“ Radio Andernach, das Einsatzradio der Deutschen Bundeswehr, verbrachte einen Tag mit dem Liaison Monitoring Team (LMT) Mitrovica. Für das Radio war es eine Premiere so weit im Norden auf Reportage zu gehen. Oberleutnant Adrian Sigg, Teamleader im LMT, erwiderte auf die Frage nach seinem Ansporn für diesen Einsatz: „Motivierend sind die kleinen Gesten, die uns spüren lassen, dass wir als LMT willkommen sind, wie spontane Einladungen oder dass uns schon beim ersten Händedruck erzählt wird, wo der Schuh drückt.“ Für den Redakteur von Radio Andernach, Feldwebel Henry Brandt, ist es „sehr interessant aus erster Hand von der Stadtpolitik und der Geschichte Mitrovicas zu hören. Wir sind weiter südlich stationiert, vom Norden haben wir bislang vieles nur vom Hörensagen gekannt.“ Die mehrteilige Reportage wird in den nächsten Wochen auf Radio Andernach ausgestrahlt. Wetteraussichten: Nach einem mauen Wochenstart mit vereinzeltem Regen oder Gewittern folgt ab Mittwoch strahlendes Wetter bei milden 21 Grad Celsius

Photos from Swissint's post
facebook.com

Photos from Swissint's post

Wir sind an der muba in Basel! Wir freuen uns auf euren Besuch an unseren Ständen A009 & P001 noch bis am 21. Mai 2017.

Photos from Swissint's post
facebook.com

Photos from Swissint's post

Nachdem der Chef der Armee, Korpskommandant Philippe Rebord gestern die EUFOR in Bosnien-Herzegowina besuchte, reiste er heute Morgen in den Kosovo. Dort traf er die Angehörigen des SWISSCOY Kontingents 36 an mehreren Standorten. Im Rahmen seines Besuches im Kosovo unterhielt sich der CdA zudem mit dem Kommandanten der KFOR, Major General Giovanni Fungo und dem Schweizer Botschafter im Kosovo, Herr Jean-Hubert Lebet. Après sa visite auprès de l‘EUFOR en Bosnie-Herzégovine, le commandant de corps Philippe Rebord, s’est déplacé ce matin au Kosovo où il a rencontré à plusieurs endroits les membres du 36e contingent de la SWISSCOY. Dans le cadre de sa visite au Kosovo, le CdA s’est entre autres entretenu avec le commandant de la KFOR, Major General Giovanni Fungo, et avec l’ambassadeur suisse au Kosovo, Monsieur Jean-Hubert Lebet. Dopo aver visitato l'EUFOR in Bosnia ed Erzegovina nella giornata di ieri, stamattina il capo dell'esercito, comandante di corpo Philippe Rebord, si è recato in Kosovo, dove ha reso visita ai militari del 36° contingente della SWISSCOY presso diverse ubicazioni. Nel quadro di questa visita in Kosovo il CEs si è inoltre intrattenuto a colloquio con il comandante della KFOR, Major General Giovanni Fungo, e con l'ambasciatore svizzero in Kosovo, signor Jean-Hubert Lebet.

Photos from Swissint's post
facebook.com

Photos from Swissint's post

SWISSCOY News: Neue Crew im Lufttransport-Detachement: Drei Helikoptermechaniker und zwei Piloten sind bereit für ihren dreiwöchigen Einsatz im Kosovo. Die Angehörigen der Schweizer Luftwaffe stehen einmal jährlich für das Lufttransport-Detachement im SWISSCOY-Einsatz. Von Payerne, Locarno, Dübendorf und Alpnach kommt abwechselnd eine Crew für drei Wochen in den Kosovo. Einer Delegation des Genfer Stadtrats verschaffte die SWISSCOY vergangenen Freitag einen Einblick in ihre Arbeit. Der Präsident des Genfer Stadtrats, Rémy Burri (FDP), war „tief beeindruckt von Ihren Leistungen.” Der Besuch habe ihm ein neues Bild von Friedensförderungseinsätzen der Schweizer Armee vermittelt. „Ich konnte mir vom Engagement im Kosovo keine genaue Vorstellung machen. Nach dem heutigen Tag aber werde ich von Ihrem Einsatz zu Hause mit Stolz erzählen.“ Wetteraussichten: Diese Woche beginnt mit starken Regenfällen bei nasskalten 13 Grad Celsius. Ab Mitte der Woche steigen die Temperaturen auf rund 24 Grad Celsius bei jedoch dichter Bewölkung.

Photos from Swissint's post
facebook.com

Quiz